Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: колонка советов осы и асы (список заголовков)
10:37 

Перевод OSA ASA no onayami soudan talk battle. Graph, декабрь 2001.

Это модно в Руритании
Ну вот, это последний выпуск колонки советов Осы и Асы! (Это постоянная рубрика в Графе 2001 — Харуно Сумирэ и Сэна Дзюн отвечали на три письма от читателей, и на одно от какой-нибудь из топ-звезд.)

Я специально оставила последний выпуск, чтобы переводить его последним, и вот добралась и до него.

Я не знаю, что с ними тут, но они какие-то особенно злые ) Ну, то есть, не то, чтобы они все остальное время были очень добрыми, но тут они что-то совсем разошлись )

Перевод я делала с японского оригинала. Английский перевод этого выпуска тоже неплох. Но он английский и он перевод. Переводы с переводов я не делаю, а есть многие, кому неудобно читать на английском.

Мой перевод все такой же любительский, так что в тексте может быть много корявых фраз
(вообще, это говорит о качестве моего русского не меньше, чем о качестве японского, ну да ладно)

В тексте используются никнеймы, если вдруг кто-то не знает, то:
Оса — Харуно Сумирэ
Аса или Асако — Сэна Дзюн
Маса-тян — Харуно Сумирэ (эксклюзивный никнейм, уменьшительная форма от настоящего имени. Так ее зовет только Сэна Дзюн)

Зуттяка — это у них такой джингл, он ничего не значит.

Фотографии открываются в полном размере по щелчку. Благодаря мемориал буку Сэны Дзюн, одна из них даже цветная.

Итак! Talk battle. Колонка советов Осы и Асы. Декабрь 2001 года. (в круглых скобках комментарии редакторов) [в квадратных скобках мои комментарии]


Перевод читать тут

~*~*~*~*~

Для удобства список всех статей из этой колонки и ссылки на русские переводы в моем дневнике.
Итак:
01.2001 (с Дан Рэй)
02.2001 (с Оотори Рэй)
03.2001 (с Макото Цубасой)
04.2001 (с Ханафусой Мари)
05.2001 (с Тодороки Юу)
06.2001 (с Вао Ёкой)
07.2001 (с Айкой Мирэ)
08.2001 (с Хосиной Юри)
09.2001 (с Минору Коу)
10.2001 (с Кодзю Тацуки)
11.2001 (с Цукикаге Хитоми)
12.2001 (с Сибуки Дзюн) — Мой перевод в этом посте

@настроение: Ура, я их все перевела! (^o^)v Но нееет, это последний Т_Т

@темы: картинки, колонка советов Осы и Асы, перевод

13:00 

Перевод OSA ASA no onayami soudan talk battle. Graph, июнь 2001.

Это модно в Руритании
И снова колонка советов Осы и Асы! Перевод еще одного выпуска из тех, что ранее были переведены на английский. (Это постоянная рубрика в Графе 2001 — Харуно Сумирэ и Сэна Дзюн отвечали на три письма от читателей, и на одно от какой-нибудь из топ-звезд.)

Перевод я делала с японского оригинала. Английский перевод этого выпуска тоже неплох. Но он английский и он перевод. Переводы с переводов я не делаю, а есть многие, кому неудобно читать на английском.

Мой перевод все такой же любительский, так что в тексте может быть много корявых фраз
(вообще, это говорит о качестве моего русского не меньше, чем о качестве японского, ну да ладно)

В тексте используются никнеймы, если вдруг кто-то не знает, то:
Оса — Харуно Сумирэ
Аса или Асако — Сэна Дзюн
Маса-тян — Харуно Сумирэ (эксклюзивный никнейм, уменьшительная форма от настоящего имени. Так ее зовет только Сэна Дзюн)

Зуттяка — это у них такой джингл, он ничего не значит.

Фотографии открываются в полном размере по щелчку. Благодаря мемориал буку Сэны Дзюн, одна из них даже цветная.

Итак! Talk battle. Колонка советов Осы и Асы. Июнь 2001 года. (в круглых скобках комментарии редакторов) [в квадратных скобках мои комментарии]


Перевод читать тут

~*~*~*~*~

Для удобства список всех статей из этой колонки и ссылки на русские переводы в моем дневнике.
Итак:
01.2001 (с Дан Рэй)
02.2001 (с Оотори Рэй)
03.2001 (с Макото Цубасой)
04.2001 (с Ханафусой Мари)
05.2001 (с Тодороки Юу)
06.2001 (с Вао Ёкой) — Мой перевод в этом посте
07.2001 (с Айкой Мирэ)
08.2001 (с Хосиной Юри)
09.2001 (с Минору Коу)
10.2001 (с Кодзю Тацуки)
11.2001 (с Цукикаге Хитоми)
12.2001 (с Сибуки Дзюн)

@темы: перевод, колонка советов Осы и Асы, картинки

10:25 

Перевод OSA ASA no onayami soudan talk battle. Graph, май 2001.

Это модно в Руритании
Возвращаюсь к своему плану и продолжаю дальше переводить те выпуски колонки советов Осы и Асы, что ранее были переведены на английский. (Это постоянная рубрика в Графе 2001 — Харуно Сумирэ и Сэна Дзюн отвечали на три письма от читателей, и на одно от какой-нибудь из топ-звезд.)

Перевод я делала с японского оригинала. Английский перевод этого выпуска тоже хороший. Но он английский и он перевод. Переводы с переводов я не делаю, а есть многие, кому неудобно читать на английском.

Мой перевод все такой же любительский, так что в тексте может быть много корявых фраз
(я тут подумала, что это говорит о качестве моего русского не меньше, чем о качестве японского, ну да ладно)

В тексте используются никнеймы, если вдруг кто-то не знает, то:
Оса — Харуно Сумирэ
Аса или Асако — Сэна Дзюн
Маса-тян — Харуно Сумирэ (эксклюзивный никнейм, уменьшительная форма от настоящего имени. Так ее зовет только Сэна Дзюн)

Зуттяка — это у них такой джингл, он ничего не значит.

Фотографии открываются в полном размере по щелчку.

Итак! Talk battle. Колонка советов Осы и Асы. Май 2001 года. (в круглых скобках комментарии редакторов) [в квадратных скобках мои комментарии]


Перевод читать тут

~*~*~*~*~

Для удобства список всех статей из этой колонки и ссылки на русские переводы в моем дневнике.
Итак:
01.2001 (с Дан Рэй)
02.2001 (с Оотори Рэй)
03.2001 (с Макото Цубасой)
04.2001 (с Ханафусой Мари)
05.2001 (с Тодороки Юу) — Мой перевод в этом посте
06.2001 (с Вао Ёкой)
07.2001 (с Айкой Мирэ)
08.2001 (с Хосиной Юри)
09.2001 (с Минору Коу)
10.2001 (с Кодзю Тацуки)
11.2001 (с Цукикаге Хитоми)
12.2001 (с Сибуки Дзюн)

@темы: перевод, колонка советов Осы и Асы, картинки

15:17 

Перевод OSA ASA no onayami soudan talk battle. Graph, июль 2001.

Это модно в Руритании
Продолжаю переводить те выпуски колонки советов Осы и Асы, что ранее были переведены на английский. (Это постоянная рубрика в Графе 2001 — Харуно Сумирэ и Сэна Дзюн отвечали на три письма от читателей, и на одно от какой-нибудь из топ-звезд.)

Перевод я делала с японского оригинала. Английский перевод этого выпуска тоже прекрасен. Но он английский и он перевод. Переводы с переводов я не делаю, а есть многие, кому неудобно читать на английском.

Мой японский по-прежнему не так хорош, как хотелось бы, так что в тексте может быть много корявых фраз
(я тут подумала, что это говорит о качестве моего русского не меньше, чем о качестве японского, ну да ладно)

В тексте используются никнеймы, если вдруг кто-то не знает, то:
Оса — Харуно Сумирэ
Аса или Асако — Сэна Дзюн
Тамо — Айка Мирэ

Зуттяка — это у них такой джингл, он ничего не значит.

Фотографии открываются в полном размере по щелчку. Благодаря мемориал буку Сэны Дзюн, одна из них даже цветная ♥

Итак! Talk battle. Колонка советов Осы и Асы. Июль 2001 года. (в круглых скобках комментарии редакторов) [в квадратных скобках мои комментарии]


Перевод читать тут

~*~*~*~*~

Для удобства список всех статей из этой колонки и ссылки на русские переводы в моем дневнике.
Итак:
01.2001 (с Дан Рэй)
02.2001 (с Оотори Рэй)
03.2001 (с Макото Цубасой)
04.2001 (с Ханафусой Мари)
05.2001 (с Тодороки Юу)
06.2001 (с Вао Ёкой)
07.2001 (с Айкой Мирэ) — Мой перевод в этом посте
08.2001 (с Хосиной Юри)
09.2001 (с Минору Коу)
10.2001 (с Кодзю Тацуки)
11.2001 (с Цукикаге Хитоми)
12.2001 (с Сибуки Дзюн)

@темы: перевод, колонка советов Осы и Асы, картинки

17:52 

Перевод OSA ASA no onayami soudan talk battle. Graph, сентябрь 2001.

Это модно в Руритании
Я планирую все-таки перевести все выпуски колонки советов Осы и Асы, так что добралась до тех, что ранее были переведены на английский. (Это постоянная рубрика в Графе 2001 — Харуно Сумирэ и Сэна Дзюн отвечали на три письма от читателей, и на одно от какой-нибудь из топ-звезд.)

Перевод я делала с японского оригинала. Английский перевод (по крайней мере, перевод этого выпуска) прекрасен. Но он английский и он перевод. Переводы с переводов я не делаю, а есть многие, кому неудобно читать на английском.

Мой японский по-прежнему не так хорош, как хотелось бы, так что в тексте может быть много корявых фраз
(я тут подумала, что это говорит о качестве моего русского не меньше, чем о качестве японского, ну да ладно)

В тексте используются никнеймы, если вдруг кто-то не знает, то:
Оса — Харуно Сумирэ
Аса или Асако — Сэна Дзюн

Итак! Talk battle. Колонка советов Осы и Асы. Сентябрь 2001 года. (в круглых скобках комментарии редакторов) [в квадратных скобках мои комментарии]


Перевод читать тут

~*~*~*~*~

Для удобства список всех статей из этой колонки и ссылки на русские переводы в моем дневнике.
Итак:
01.2001 (с Дан Рэй)
02.2001 (с Оотори Рэй)
03.2001 (с Макото Цубасой)
04.2001 (с Ханафусой Мари)
05.2001 (с Тодороки Юу)
06.2001 (с Вао Ёкой)
07.2001 (с Айкой Мирэ)
08.2001 (с Хосиной Юри)
09.2001 (с Минору Коу) — Мой перевод в этом посте
10.2001 (с Кодзю Тацуки)
11.2001 (с Цукикаге Хитоми)
12.2001 (с Сибуки Дзюн)

@темы: перевод, колонка советов Осы и Асы, картинки

15:49 

Перевод OSA ASA no onayami soudan talk battle. Graph, август 2001.

Это модно в Руритании
Как можно догадаться по моим активным переводам, на работе у меня сейчас довольно спокойно
В честь этого еще один перевод!

Итак, это свершилось, августовский выпуск колонки советов Осы и Асы, последний из тех, что не были переведены вообще, тоже готов! (Это постоянная рубрика в Графе 2001 — Харуно Сумирэ и Сэна Дзюн отвечали на три письма от читателей, и на одно от какой-нибудь из топ-звезд.)

Теперь я займусь теми, которые на английском уже есть — буду переводить с японского оригинала на русский

Мой японский по-прежнему не так хорош, как хотелось бы, так что в тексте могут быть неточности и там много корявых фраз

В тексте используются никнеймы, если вдруг кто-то не знает то:
Оса — Харуно Сумирэ
Аса или Асако — Сэна Дзюн

Зуттяка — это у них такой джингл, он ничего не значит. Выглядит это так:
гиф под катом

Фотографии открываются в полном размере по щелчку. Благодаря мемориал буку Сэны Дзюн, одна из них даже цветная ♥

Итак! Talk battle. Колонка советов Осы и Асы. Август 2001 года. (в круглых скобках комментарии редакторов) [в квадратных скобках мои комментарии]


Перевод читать тут

~*~*~*~*~

Для удобства список всех статей из этой колонки и ссылки на перевод.
Итак:
01.2001 (с Дан Рэй)
02.2001 (с Оотори Рэй)
03.2001 (с Макото Цубасой)
04.2001 (с Ханафусой Мари)
05.2001 (с Тодороки Юу)
06.2001 (с Вао Ёкой)
07.2001 (с Айкой Мирэ)
08.2001 (с Хосиной Юри) — Мой перевод в этом посте
09.2001 (с Минору Коу)
10.2001 (с Кодзю Тацуки)
11.2001 (с Цукикаге Хитоми)
12.2001 (с Сибуки Дзюн)

@настроение: Уффф ^___^;

@темы: перевод, колонка советов Осы и Асы, картинки

11:17 

Перевод OSA ASA no onayami soudan talk battle. Graph, апрель 2001.

Это модно в Руритании
Что-то я так разогналась, что апрельский выпуск колонки советов Осы и Асы уже тоже готов! (Это постоянная рубрика в Графе 2001 — Харуно Сумирэ и Сэна Дзюн отвечали на три письма от читателей, и на одно от какой-нибудь из топ-звезд. )

Мой японский по-прежнему не так хорош, как хотелось бы, так что в тексте могут быть неточности и там много корявых фраз

В тексте используются никнеймы, если вдруг кто-то не знает то:
Оса — Харуно Сумирэ
Аса или Асако — Сэна Дзюн
Маса-тян — Харуно Сумирэ (эксклюзивный никнейм, уменьшительная форма от настоящего имени. Так ее зовет только Сэна Дзюн)


Фотографии открываются в полном размере по щелчку. Благодаря мемориал буку Сэны Дзюн, одна из них даже цветная ♥

Итак! Talk battle. Колонка советов Осы и Асы. Апрель 2001 года. (в круглых скобках комментарии редакторов) [в квадратных скобках мои комментарии]


Перевод читать тут


~*~*~*~*~

Для удобства список всех статей из этой колонки и ссылки на перевод.
Итак:
01.2001 (с Дан Рэй)
02.2001 (с Оотори Рэй)
03.2001 (с Макото Цубасой)
04.2001 (с Ханафусой Мари) — Мой перевод в этом посте
05.2001 (с Тодороки Юу)
06.2001 (с Вао Ёкой)
07.2001 (с Айкой Мирэ)
08.2001 (с Хосиной Юри)
09.2001 (с Минору Коу)
10.2001 (с Кодзю Тацуки)
11.2001 (с Цукикаге Хитоми)
12.2001 (с Сибуки Дзюн)

@темы: перевод, картинки, колонка советов Осы и Асы

11:27 

Перевод OSA ASA no onayami soudan talk battle. Graph, январь 2001.

Это модно в Руритании
В 2001 году в Графе была постоянная рубрика — колонка советов Осы и Асы. Они отвечали на три письма от читателей, и на одно от какой-нибудь из топ-звезд.

Перевод несчастного январского выпуска сначала год лежал у меня, потом год у Леры, а теперь я решила, что мне надоело ждать и перевела все сама

Японский я до сих пор знаю погано, хотя и заметно лучше, чем когда пыталась переводить это в первый раз Но все равно в тексте могут быть неточности и там много корявых фраз

В тексте используются никнеймы, если вдруг кто-то не знает то:
Оса — Харуно Сумирэ
Аса или Асако — Сэна Дзюн
Маса-тян — Харуно Сумирэ (эксклюзивный никнейм, уменьшительная форма от настоящего имени. Так ее зовет только Сэна Дзюн)


Фотографии открываются в полном размере по щелчку. Благодаря мемориал буку Сэны Дзюн, одна из них даже цветная ♥

Итак! Talk battle. Колонка советов Осы и Асы. Первый выпуск, январь 2001 года. (в круглых скобках комментарии редакторов) [в квадратных скобках мои комментарии]



Перевод читать тут


~*~*~*~*~

Для удобства список всех статей из этой колонки и ссылки на перевод.
Итак:
01.2001 (с Дан Рэй) — Мой перевод в этом посте
02.2001 (с Оотори Рэй)
03.2001 (с Макото Цубасой)
04.2001 (с Ханафусой Мари)
05.2001 (с Тодороки Юу)
06.2001 (с Вао Ёкой)
07.2001 (с Айкой Мирэ)
08.2001 (с Хосиной Юри)
09.2001 (с Минору Коу)
10.2001 (с Кодзю Тацуки)
11.2001 (с Цукикаге Хитоми)
12.2001 (с Сибуки Дзюн)

@темы: перевод, колонка советов Осы и Асы, картинки

12:46 

Перевод OSA ASA no onayami soudan talk battle. Graph, ноябрь 2001.

Это модно в Руритании
В 2001 году в Графе была постоянная рубрика — колонка советов Осы и Асы. Они отвечали на три письма от читателей, и на одно от какой-нибудь из топ-звезд.

Неугомонно перевожу вторую статью подряд! :cool:
(На самом деле, я их просто одновременно переводила )

Японский я до сих пор знаю погано, так что в тексте могут быть неточности и там много корявых фраз

В тексте используются никнеймы, если вдруг кто-то не знает то:
Оса — Харуно Сумирэ
Аса или Асако — Сэна Дзюн
Маса-тян — Харуно Сумирэ (эксклюзивный никнейм, уменьшительная форма от настоящего имени. Так ее зовет только Сэна Дзюн)


Фотографии открываются в полном размере по щелчку.

Итак! Talk battle. Колонка советов Осы и Асы. Ноябрь 2001 года. (в круглых скобках комментарии авторов) [в квадратных скобках мои комментарии]


Перевод читать тут


~*~*~*~*~

Для удобства список всех статей из этой колонки и ссылки на перевод.
Итак:
01.2001 (с Дан Рэй)
02.2001 (с Оотори Рэй)
03.2001 (с Макото Цубасой)
04.2001 (с Ханафусой Мари)
05.2001 (с Тодороки Юу)
06.2001 (с Вао Ёкой)
07.2001 (с Айкой Мирэ)
08.2001 (с Хосиной Юри)
09.2001 (с Минору Коу)
10.2001 (с Кодзю Тацуки)
11.2001 (с Цукикаге Хитоми) — Мой перевод в этом посте
12.2001 (с Сибуки Дзюн)

@темы: перевод, колонка советов Осы и Асы, картинки

14:38 

Перевод OSA ASA no onayami soudan talk battle. Graph, октябрь 2001

Это модно в Руритании
В 2001 году в Графе была постоянная рубрика — колонка советов Осы и Асы. Они отвечали на три письма от читателей, и на одно от какой-нибудь из топ-звезд.

Наконец-то я возвращаюсь к переводам этой колонки!
Японский я до сих пор знаю погано, так что в тексте могут быть неточности и там много корявых фраз


Оса — Харуно Сумирэ
Аса или Асако — Сэна Дзюн
Маса-тян — Харуно Сумирэ (эксклюзивный никнейм, уменьшительная форма от настоящего имени. Так ее зовет только Сэна Дзюн)
Зуттяка — это такой джингл у них. Это вообще ничего не значит, но звучит забавно. На ютьюбе где-то видео валялось, можно послушать и посмотреть, если его еще не снесли. Но ютьюб закрыт у меня на работе, не могу проверить
Как можно догадаться по Микки Маусу-сан, у всех читателей псевдонимы )

Фотографии открываются в полном размере по щелчку.

Итак! Talk battle. Колонка советов Осы и Асы. Октябрь 2001 года. (в круглых скобках комментарии авторов) [в квадратных скобках мои комментарии]


Перевод читать тут


~*~*~*~*~

Для удобства список всех статей из этой колонки и ссылки на перевод.
Итак:
01.2001 (с Дан Рэй)
02.2001 (с Оотори Рэй)
03.2001 (с Макото Цубасой)
04.2001 (с Ханафусой Мари)
05.2001 (с Тодороки Юу)
06.2001 (с Вао Ёкой)
07.2001 (с Айкой Мирэ)
08.2001 (с Хосиной Юри)
09.2001 (с Минору Коу)
10.2001 (с Кодзю Тацуки) — Мой перевод в этом посте
11.2001 (с Цукикаге Хитоми)
12.2001 (с Сибуки Дзюн)

@темы: перевод, колонка советов Осы и Асы, картинки

12:45 

Перевод OSA ASA no onayami zoudan talk battle. Graph, февраль 2001.

Это модно в Руритании
В 2001 году в Графе была постоянная рубрика — колонка советов Осы и Асы. Они отвечали на три письма от читателей, и на одно от какой-нибудь из топ-звезд.

Я собралась с силами и перевела еще одну статью! ^_^ В этом посте перевод статьи из февральского номера.
Японский я до сих пор знаю погано, так что в тексте могут быть неточности и там много корявых фраз ^_^;; С одним словом я так и не справилась Т_Т

Картинки открываются в полном размере по щелчку.

Итак! Talk battle. Колонка советов Осы и Асы. Февраль 2001 года. (в круглых скобках комментарии авторов) [в квадратных скобках мои комментарии]


перевод статьи под катом

~*~*~*~*~

Для удобства список всех статей из этой колонки и ссылки на перевод.
Итак:
01.2001 (с Дан Рэй)
02.2001 (с Оотори Рэй) — Мой русский перевод в этом посте
03.2001 (с Макото Цубасой)
04.2001 (с Ханафусой Мари)
05.2001 (с Тодороки Юу)
06.2001 (с Вао Ёкой)
07.2001 (с Айкой Мирэ)
08.2001 (с Хосиной Юри)
09.2001 (с Минору Коу)
10.2001 (с Кодзю Тацуки)
11.2001 (с Цукикаге Хитоми)
12.2001 (с Сибуки Дзюн)

@настроение: Ееее! Еще одна готова!

@темы: перевод, колонка советов Осы и Асы, картинки

13:51 

Перевод OSA ASA no onayami zoudan talk battle. Graph, март 2001.

Это модно в Руритании
В 2001 году в Графе была постоянная рубрика — колонка советов Осы и Асы. Они отвечали на три письма от читателей, и на одно от какой-нибудь из топ-звезд. Некоторые из этих статей я нашла в переводе на английский, и очень веселилась. Но там были не все 12, так что, когда мне попались сканы пока непереведенных статей, которые сделала Ирочка (Дважды Рэй), я решила их перевести сама )
Японский я до сих пор знаю погано, так что в тексте могут быть неточности и там много корявых фраз ^_^;;

Итак! Talk battle. Колонка советов Осы и Асы. Март 2001 года. [в квадратных скобках мои комментарии]


Перевод статьи под катом.
~*~*~*~*~

Для удобства список всех статей из этой колонки и ссылки на перевод.
Итак:
01.2001 (с Дан Рэй)
02.2001 (с Оотори Рэй)
03.2001 (с Макото Цубасой) — Мой русский перевод в этом посте
04.2001 (с Ханафусой Мари)
05.2001 (с Тодороки Юу)
06.2001 (с Вао Ёкой)
07.2001 (с Айкой Мирэ)
08.2001 (с Хосиной Юри)
09.2001 (с Минору Коу)
10.2001 (с Кодзю Тацуки)
11.2001 (с Цукикаге Хитоми)
12.2001 (с Сибуки Дзюн)

@настроение: Уф, я это сделала! \(^o^)/

@темы: перевод, колонка советов Осы и Асы, картинки

Takarazuka squeeing journal

главная