Это модно в Руритании
Стоило мне порадоваться, как у меня свободно на работе перед Новым Годом, как все резко про меня вспомнили и закидали заданиями
Но тем не менее, хоть на это и ушло гораздо больше времени, чем я ожидала, у меня готов еще один перевод!
Это разговор пятерых молодых продвигаемых отокояк из Цветка начала 2001-года.
Самая старшая тут Харуно Сумирэ, в труппе на тот момент четвертая, остальные еще младше.
Там даже есть маленькие синдзинкоэнные Рандзю и Со!
В тексте используются никнеймы. Я их там по тексту поясняю, но на всякий случай:
Оса — Харуно Сумирэ
Асако — Сэна Дзюн
Юмико — Аябуки Мао
Тому или Маю — Рандзю Тому
Эритан — Соу Казухо
Тамо — Айка Мирэ
Мой японский по-прежнему не так хорош, как хотелось бы, так что в тексте могут быть неточности и там много корявых фраз
Фотографии открываются в полном размере по щелчку.
Итак! Flower Troupe Guys Special. Graph, Апрель 2001 года. (в круглых скобках комментарии редакторов) [в квадратных скобках мои комментарии]

Перевод читать тут
Расскажите друг про друга!

Харуно: Итак, начнем с Эритан (Соу), да? Эритан в обычной жизни, знаете, на удивление...
Соу: Пугающая? (смеется)
Харуно: Я сказала на удивление? Как и можно предположить, очень открытая (смеется). И совсем не подлизывается к старшим, да? (самодовольно, в резкой мужской форме) «Не лезь ко мне...» — вроде того (смеется)
Соу: (смеется) Вообще-то я хотела бы подлизываться, но у меня не получается...
Харуно: Это так круутооо!~ Вообще! (смеется)
Все (взрыв смеха)
Сэна: Соу-сан — мой принц...
Соу: (смеется)
Сэна: Она такая серьезная, но иногда внезапно говорит что-то очень смешное. Мне так хочется послушать, я как такая тетушка, думаю: «Эритан ♥» — и подбираюсь поближе (смеется)
Харуно: Асако (Сэна) — тетушка Эритан? (смеется)
Сэна: Точно. Куплю ей все, что захочет.
Аябуки, Рандзю: Здорово! (смеются)
Соу: Большое спасибо (смеется)
Харуно: (обращаясь к Соу) Слушай, угости меня сегодня в NOVA (столовая для такарадженн)
Сэна: Нет, это совсем другое! (смеется)
Харуно: А, это другое, да? (смеется)
Аябуки: Она все делает очень собранно, но иногда бывает, что расслабится и потом так смущается — такая прелесть!
Сэна: Ой-ой-ой, тетушка тоже хочет на это посмотреть! (смеется)
Рандзю: Мы одноклассницы, но вот... Она все время просто невыносимо свежая и бодрая. Мне с ней не сравниться.
Все (взрыв смеха)
Соу: Мы же из одного класса, хватит меня смущать~ (смеется)
Рандзю: У нас с ней, когда случается какая-то неудача, настроение падает, и тогда другая непременно должна сзади подойти и тихо сказать: «Забей...» (смеется)
Харуно, Сэна, Аябуки: Ииии~~! (Взрыв смеха)
Сэна: Это так прекрасно! А Харуно-сан меня только подкалывает! (смеется)
Харуно: Это я так пытаюсь побудить тебя к действиям! (смеется) Так, Тому (Рандзю) — она... Она может подойти с таким торжественным видом и начать говорить всякую ерунду (смеется). Но всегда такое чувство, что она наслаждается, сразу думаешь, о, вот это хороший настрой (смеется).

Рандзю: Так и есть (смеется).
Сэна: Она участвовала в моем диннер-шоу [Virtual Guy. Не записано, к сожалению], как я и думала, она очень милая.
Рандзю: Жирным шрифтом это выделите, пожалуйста (смеется).
Все (смеются)
Сэна: Остальные участвовавшие младшеклассники ее обожают, естественно вокруг нее собираются. Если бы я была младше нее классом, думаю, я бы тоже ходила за ней так: «Маю-сааан! (Рандзю)» (смеется)
Аябуки: Ооо. Она младше меня классом, но...
Сэна: Что?! Правда?! (смеется)
Все (взрыв смеха)
Аябуки: Не только физически, но и вообще она очень надежная...
Рандзю: В смысле, «физически»? (смеется)
Аябуки: (смеется) Ты очень сильная, и ты младшеклассница, на которую всегда можно рассчитывать.
Соу: У нее очень теплая атмосфера, с ней можно не волноваться. Мне кажется, ей очень много в чем можно позавидовать...
Харуно: Это здорово, что вы из одного класса и так дружите. Можно вместе идти вверх.
Соу: Я очень рада, что мы в одной труппе.
Харуно: Иии! Время признаний~! (смеется)
Рандзю: Ну тогда, продолжение в отдельной комнате... (смеется)

Харуно: (смеется). Юмико (Аябуки) в последнее время изменилась, не так ли? В хорошем смысле. У нее очень мягкая улыбка. Сейчас у нее, пожалуй, самое тяжелое время [у нее только что закончился последний год синдзинкоэнов], но прибавилось свободы, и, кажется, ее аура стала выходить на поверхность.
Аябуки: Аааа, спасибо большое.
Харуно: (смеется)
Сэна: Я это хорошо понимаю. В «Зимней сказке» Юмико только что перешла из труппы Снег, и была несколько зажатой и напуганной, да? Но сейчас она стала расслабляться, мне очень приятно находиться рядом с ней.
Аябуки: Когда меня только перевели, я, кажется, очень много из-за чего беспокоилась, но сейчас у меня появился настрой, что если я хочу что-то сделать — я смогу это сделать.
Харуно: (очень искренне) О, это так здорово... !
Все: (взрыв смеха)
Сэна: Самое главное — она добрая. Когда она общается с людьми, она просто не может вызвать у них никаких плохих чувств.
Аябуки: Да нет, это же...
Рандзю: У меня сначала было впечатление, что она очень серьезная, но потом я поняла, что она всегда с таким серьезным видом думает о всяких забавных вещах...
Аябуки: Ну, не всегда! (смеется)
Рандзю: (смеется) Мне очень нравится, как Юмико играет, и я очень счастлива, что мы смогли вот так вместе играть в синдзинкоэнах. Она очень хорошо все чувствует.
Аябуки: ...... (закрывает лицо руками)
Харуно, Сэна: Только не плааачь~~~!! (смеются)
Аябуки: Но вы меня совсем засмущали... (смеется)
Соу: Когда я училась в музыкальной школе Такаразуки, мы часто смотрели на видео выпускной спектакль старшего класса, и все всегда замечали Юмико-сан. Она производила впечатление такой усердной отокояку, я была очень удивлена, что вне сцены она такая милая.
Аябуки: Я так смущаюсь, как будто меня все ругали (смеется). Но я очень счастлива.
Сэна: Дальше я, да? Скажите все что-нибудь хорошее!

Харуно: Сама вызвалась? (смеется) У Асако есть очень искренняя сторона, но внутри она еще думает о всяких злодейских вещах и... (смеется)
Сэна: Так, погоди-ка! Не порти мне репутацию! (смеется)
Харуно: У тебя есть искренняя сторона и есть веселая сторона, так что даже если я скажу такое, это будет хорошим стимулом...
Сэна: Ты что, стимулятор? (смеется)
Харуно: Типа, «давай!!» «поднажми!!» (смеется) Просто, когда я смотрю на тебя, Асако, я сама получаю стимул к действию, и тоже не могу сидеть спокойно.
Сэна: Ооо. Ну, тогда я и дальше не дам тебе сидеть спокойно (смеется).
Все (смеются)
Аябуки: И на сцене, и вне сцены чувствуется, какая Асако горячая. И на Диннер-шоу она продемонстрировала такую энергию... В ней есть эта мощная сила, которой нет у меня.
Сэна: Я так рада! Так довольна! (смеется)
Рандзю: На моем первом году в Такаразуке у Асако был такой образ шкодливого ребенка.
Харуно: Да она и сейчас такая (смеется).
Сэна: (смеется)
Рандзю: Они столько всего делали вместе с Харуно-сан...
Харуно: А, так это и про меня тоже (смеется)
Рандзю: Такое у меня было впечатление (смеется). Но во время ее диннер-шоу мы о многом смогли подробно поговорить, она научила меня желанию работать над собой и улучшаться.
Харуно (обращаясь к Сэне): Правда, научила?! (смеется)
Сэна: Научила!... (смеется)
Все (смеются)
Соу: Это Асако-сан первая начала звать меня «Эритан». [Эри — это от настоящего имени. А -тан — это такой суффикс, еще более детский и кавайный, чем -тян] Все как-то стеснялись меня так называть, но Асако так спокойно позвала меня этим именем, я была очень рада. И еще я, смотря на Асако-сан, расту и развиваюсь, и это очень важно для меня...
Сэна: Ну как можно не радоваться~~? (смеется) Я так люблю Соу Казухо-сан! (смеется)
Харуно: Да что там у вас двоих происходит?! (смеется)
Все (смеются)

Сэна: Мы с Харуно-сан вместе учились в музыкальной школе Такаразуки, она на втором курсе, я на первом, но за то время ни слова друг другу не сказали. Когда учишься на первом курсе, второкурсники все время ругают тебя, так? Но Харуно-сан ни разу никому ничего не сказала, и это меня жутко пугало.
Харуно: Вот как?
Сэна: После того, как мы поступили в труппу и подружились, я спросила: «Почему ты тогда молчала?» — она ответила: «Ну, какая разница, все же нормально было» (смеется).
Все: (смеются)
Сэна: Вот насколько она терпима к другим людям. Нас, постоянно ошибающихся младшеклассников, она окружала такой любовью...
Харуно: (взрыв смеха)
Сэна: Она никогда не суетится и ни из-за чего не парится, но все очень хорошо продумывает.
Харуно: Если париться, ни к какому решению не придешь. А я просто хочу продолжать идти вперед.
Сэна: Мы с ней в свободные дни совсем не видимся (смеется). И даже не звоним.
Харуно: Да-да (смеется)
Сэна: Но, как лично мне кажется, у нас такая связь, что это вообще не имеет значения. ...Пожалуйста, продолжай общаться со мной и далее (смеется)
Харуно: И ты тоже, продолжай общаться со мной и далее (смеется).
Аябуки: ...Нам только что показали что-то прекрасное.
Все (смеются)
Аябуки: Когда я перешла в труппу Цветок, я думала, что с ней очень трудно разговаривать. Но на самом деле она невероятно забавная, у нее есть очень отокоячная сторона и очень женственная сторона, она очень многогранный человек.
Харуно: Ого, правда? (смеется)
Аябуки: Я думаю в тебе есть еще много того, о чем я не знаю, так что я хочу узнать тебя лучше.
Харуно: Ну тогда я постараюсь создать еще много граней! (смеется)
Рандзю: У меня самое большое впечатление Оса-сан (Харуно) оставила в синдзинкоэне «Хау ту саксид», когда она пела перед зеркалом: «Я верю в тебя». У нее был такой прямой взгляд... Я подумала, что в ней столько всего крутого. Я хочу узнать и другие ее стороны.
Харуно: Дааа? Я к худшему меняюсь (смеется)
Рандзю: Нет-нет-нет (смеется)
Соу: В синдзинкоэне «Танго Аргентино» я играла роль Осы-сан. До этого мы с ней ни разу не разговаривали, и я очень нервничала. В день синдзинкоэна после окончания спектакля с основным составом, она оставила мне письмо на гримерном столике... Я расплакалась.
Сэна: Надо было мне тоже оставить...
Все (смеются)
Соу: Я его все время читала во время показа синдзинкоэна.
Сэна, Аябуки: Какая прелесть!
Харуно: После этого Эритан тоже оставила мне открытку на гримерном столике, это тоже было очень мило~! (смеется). У Эритан ведь тогда был ответственный переломный момент, сможет ли она разбить свою скорлупу или нет, так ведь? И потому я хотела, чтобы она постаралась, помню, что я написала ей это в письме.
Образ отокояку труппы Цветок
Харуно: В труппе атмосфера очень большой свободы, так что все могут показывать свои личные особенности, так?
Сэна: Отокояку труппы Цветок производят впечатление самых традицонных отокояку Такаразуки. Мне нравятся отокояку Такаразуки, и я тоже хочу такой быть.
Харуно: Но это не только традиционные отокояку, поверх этого еще добавляются разные собственные особенности.
Аябуки: (очень искренне) Точно, все как вы говорите...
Все (смеются)
Аябуки: Здесь есть люди с очень разным стилем, так что я бы хотела посмотреть на Цветок из зрительного зала (смеется).
Рандзю: И я тоже, так как все вокруг ищут свой собственный образ как отокояку, я тоже могу думать о том, какой бы мне хотелось быть самой.
Соу: И у меня такое же чувство. Я очень рада, что я отокояку в Цветке.
Харуно: Это здорово, что все могут строить такой отокоячный образ, какой хотят, сохраняя особенности своего характера, не так ли?
Тамо-сан (Айка Мирэ) — вот такой человек!
Харуно: Ааа, я хочу построить ей дом! (смеется)
Сэна: Правда. Я хочу сводить ее в китайский ресторан! (смеется)
Все (смеются)
Харуно: Мы все окружены любовью Тамо-сан (Айка Мирэ) и она позволяет нам наслаждаться свободой.
Сэна: В последнее время я часто играю родственников Тамо-сан, [Младший брат в «Людвиге», сын в «Повести о Гендзи»] и когда Тамо-сан обнимает меня, я чувствую себя такой счастливой. В этом ее основная притягательность — от нее исходит такое «ощущение счастья»... Когда мы вместе играем на сцене, каждый день я делаю какие-то новые открытия, я действительно очень многому учусь.
Харуно: Она очень хорошо понимает характер других людей и позволяет играть так, как чувствуешь, да? Когда я это осознала, я была очень счастлива. А как ты, Юмико?
Аябуки: Я два раза играла роли Тамо-сан в синдзинкоэне, и она сказала мне, чтобы кроме того, что задано режиссером или является частью хореографии, я играла все как хотела. Но после этого она посмотрела, как я играю, дала разные советы, и часто приходила посмотреть на репетиции синдзинкоэна. Тогда я очень явно ощутила, что она действительно заботится обо всех в труппе.
Харуно: Перед началом спектакля она быстро заканчивает со своим гримом и показывает тебе, Юмико, движения и все такое, да?
Рандзю: Она по-настоящему щедрая. Когда у тебя какие-то проблемы, она всегда между делом скажет тебе что-нибудь. Но она не только говорит, она всегда внимательно присматривается.
Соу: Для нас, младшеклассников, она человек откуда-то сверху, из-за облаков, но нам всегда хорошо слышно ее голос: «Давайте сегодня тоже постараемся!».
О чем вы сейчас думаете, как отокояку
Соу: Сейчас я в поисках, какой именно отокояку я хочу быть, так что краду у разных людей разные идеи и особенности и так развиваюсь.
Сэна: Так, надо собраться, у меня того и гляди украдут сердце...
Все (смеются)
Рандзю: У меня тоже так. Впитываю в себя много разных вещей, хочу стать «настоящей».
Харуно: В каком смысле, «настоящей»?!
Рандзю: Если я стану настоящим мужчиной, что же я буду делать?...
Все (взрыв смеха)
Аябуки: Мне кажется, мужчина или женщина — чувства у всех ведь одинаковые. И чтобы уметь реалистично показывать их, я хочу набрать много опыта. Но так как это все-таки Такаразука, я хочу еще сохранять ощущение мечты.
Сэна: У меня нет такого, что «я хочу быть вот такой отокояку!» — я хочу быть актрисой, у которой много разных возможностей как отокояку. Как сказала Юмико, я стараюсь больше ценить то, что передаю зрителям.
Харуно: Я теперь уже стала старшеклассницей и хочу четко проецировать свой образ. Мне самой кажется, что у меня такой весенний образ.
Сэна: ... Это что, каламбур? [«Весенний» — харуно]
Харуно: Нет, нет (смеется) В смысле, можно создавать ощущение весны, осени, лета и зимы, и я особенно хочу создавать ощущение весны.
Если что-то делать впятером...
Аябуки: Это в смысле, «Что бы вы все вместе сделали»?
Харуно: Ну да (смеется). Юмико, ты бы что хотела сыграть? (смеется)
Аябуки: Я бы хотела сыграть... Дер Тода из «Элизабэт».
Сэна: Таак, значит, Юмико — дер Тод.
Харуно: Эритан — Рудольф...
Рандзю: (тянет руку вверх) Мадлен!
Все (смеются)
Сэна: Тогда, я горожанин, который говорит: «Дайте нам молокаааа» (смеется)
Харуно: А я тогда эта, которая говорит: «Не казните моего сынааа» (смеется). Я это очень круто сыграю.
Сэна: У меня тоже маленькая роль.
Харуно: И так все внимание на себя отвлечем (смеется).
Сэна: ... А Элизабэт у нас нет.
Все (взрыв смеха)
Харуно: Тогда, хоть она и не хочет, Тому.
Рандзю: Ура! Я буду стараться! (смеется)
Аябуки: Еще хорошо было бы сыграть братьев [она имеет в виду, все впятером].
Харуно: Старший — Тому, да?
Все (взрыв смеха)
Рандзю: Это семья бедняков (смеется). У нас нет денег, но мы улыбаемся! (смеется).
Харуно: Брааатик, хочу Сакума Дропс! [леденцы такие] — вроде того, да? (смеется)
Рандзю: Ладно, завтра принесу тебе (смеется).
Сэна: У нас двухэтажные кровати со шкафами, да? Наш папа умер, а наша мама — Мидори (Оотори Рэй) (смеется).
Харуно: Специально приглашенная звезда (смеется).
Все (смеются)
Messages from Tamo (Послания от Айки Мирэ)

Для Осы
У нее атмосфера настоящей такаразучной отокояку, у нее очень хороший голос, она умеет одним только голосом задавать настроение, я думаю, это очень впечатляющая способность. Последнее время она появляется во многих сценах и начинает очаровывать, проявляя свою истинную силу, не так ли? Обычно у нее глаза как рисинки, но на сцене они становятся такими большими — это поразительно (смеется). У нее уже есть некоторый запас, когда она стоит на сцене, можно смотреть, не беспокоясь. Я никогда не видела дикой стороны Осы, но я бы хотела, чтобы они вместе с Асако, как когда-то Ян-сан (Андзю Мира) и Мики-сан (Мая Мики), сыграли в постановке Масацуки-сенсея. [Ааа, я тоже хочу! Масацука Харухико — это мой любимый режиссер, он любит всякие мрачные истории с гангстерами. Почему это не случилось? Т_Т Они обе играли у него в «Канарейке», но это не то, что имеет в виду Тамо и общих сцен у них там не было почти.]
Для Асако
В следующей постановке в Боу-холле у нее главная роль, и мне кажется, у нее постепенно появляется уверенность в себе. Мне уже давно кажется, что из нее получается хорошая отокояку, и я надеюсь, она постарается быть еще более разной. Вне сцены она очень напоминает дружелюбного щеночка (смеется), и в ней есть некоторая неловкость, но я думаю, в этом как раз ее привлекательность, не так ли? У нее очень большое сердце, и я бы хотела, чтобы она показывала эту свою сторону и была актрисой, которая может сыграть очень тепло. Я хотела бы, чтобы она не теряла своей энергии, и чтобы она расцвела.
Для Юмико
Юмико очень способная, сильная и очень серьезная. И это, конечно же, часть ее истинной привлекательности, но, мне кажется, если она научится больше радоваться разным приключениям и риску, и покажет нам свои невиданные ранее стороны, ее привлекательность удвоится, не так ли? Я хотела бы, чтобы Юмико удивила меня. Если она наберется смелости, сможет действовать на сцене без провалов, и сохранит себе еще не потраченные годы обучения. Я думаю, было бы хорошо, если бы она продолжила создавать разные грани.
Для Тому
Тому, как и Юмико, со всем легко справляется, не так ли? Вне сцены она такая милая, прямо «Маю-тан, да?», а на сцене она очень спокойная. Не знаю, наверное, это у нее характер такой, но мне кажется, она настолько опытная, что ей нужно перестать все время поддерживать других, и стоит научиться самой стоять в центре и сиять. Видно, что она действительно очень любит сцену. Она умная и очень остро все чувствует, я бы хотела, чтобы она сохранила свою чистоту и продолжила набирать опыт.
Для Соу-тян
Мне кажется, в ней есть некоторая строгость, и есть красота. И мне кажется, если добавить к этому такую отокоячную остроту и крутизну, она сможет очень резко вырасти. Отокоячности в ней достаточно, но если она будет проявлять больше интереса к актерской игре и научится выражать себя без слов и театральных жестов, ее игра будет глубже. Они с Тому из одного класса, и я бы хотела, чтобы между ними было некоторое соперничество, в хорошем смысле этого слова. Они знают сильные и слабые стороны друг друга, и если они смогут вместе получать удовольствие от сцены, мне кажется, это прибавит им сил.
~*~*~*~*~

Но тем не менее, хоть на это и ушло гораздо больше времени, чем я ожидала, у меня готов еще один перевод!
Это разговор пятерых молодых продвигаемых отокояк из Цветка начала 2001-года.
Самая старшая тут Харуно Сумирэ, в труппе на тот момент четвертая, остальные еще младше.
Там даже есть маленькие синдзинкоэнные Рандзю и Со!

В тексте используются никнеймы. Я их там по тексту поясняю, но на всякий случай:
Оса — Харуно Сумирэ
Асако — Сэна Дзюн
Юмико — Аябуки Мао
Тому или Маю — Рандзю Тому
Эритан — Соу Казухо
Тамо — Айка Мирэ
Мой японский по-прежнему не так хорош, как хотелось бы, так что в тексте могут быть неточности и там много корявых фраз

Фотографии открываются в полном размере по щелчку.
Итак! Flower Troupe Guys Special. Graph, Апрель 2001 года. (в круглых скобках комментарии редакторов) [в квадратных скобках мои комментарии]

Перевод читать тут
Расскажите друг про друга!

Харуно: Итак, начнем с Эритан (Соу), да? Эритан в обычной жизни, знаете, на удивление...
Соу: Пугающая? (смеется)
Харуно: Я сказала на удивление? Как и можно предположить, очень открытая (смеется). И совсем не подлизывается к старшим, да? (самодовольно, в резкой мужской форме) «Не лезь ко мне...» — вроде того (смеется)
Соу: (смеется) Вообще-то я хотела бы подлизываться, но у меня не получается...
Харуно: Это так круутооо!~ Вообще! (смеется)
Все (взрыв смеха)
Сэна: Соу-сан — мой принц...
Соу: (смеется)
Сэна: Она такая серьезная, но иногда внезапно говорит что-то очень смешное. Мне так хочется послушать, я как такая тетушка, думаю: «Эритан ♥» — и подбираюсь поближе (смеется)
Харуно: Асако (Сэна) — тетушка Эритан? (смеется)
Сэна: Точно. Куплю ей все, что захочет.
Аябуки, Рандзю: Здорово! (смеются)
Соу: Большое спасибо (смеется)
Харуно: (обращаясь к Соу) Слушай, угости меня сегодня в NOVA (столовая для такарадженн)
Сэна: Нет, это совсем другое! (смеется)
Харуно: А, это другое, да? (смеется)
Аябуки: Она все делает очень собранно, но иногда бывает, что расслабится и потом так смущается — такая прелесть!
Сэна: Ой-ой-ой, тетушка тоже хочет на это посмотреть! (смеется)
Рандзю: Мы одноклассницы, но вот... Она все время просто невыносимо свежая и бодрая. Мне с ней не сравниться.
Все (взрыв смеха)
Соу: Мы же из одного класса, хватит меня смущать~ (смеется)
Рандзю: У нас с ней, когда случается какая-то неудача, настроение падает, и тогда другая непременно должна сзади подойти и тихо сказать: «Забей...» (смеется)
Харуно, Сэна, Аябуки: Ииии~~! (Взрыв смеха)
Сэна: Это так прекрасно! А Харуно-сан меня только подкалывает! (смеется)
Харуно: Это я так пытаюсь побудить тебя к действиям! (смеется) Так, Тому (Рандзю) — она... Она может подойти с таким торжественным видом и начать говорить всякую ерунду (смеется). Но всегда такое чувство, что она наслаждается, сразу думаешь, о, вот это хороший настрой (смеется).

Рандзю: Так и есть (смеется).
Сэна: Она участвовала в моем диннер-шоу [Virtual Guy. Не записано, к сожалению], как я и думала, она очень милая.
Рандзю: Жирным шрифтом это выделите, пожалуйста (смеется).
Все (смеются)
Сэна: Остальные участвовавшие младшеклассники ее обожают, естественно вокруг нее собираются. Если бы я была младше нее классом, думаю, я бы тоже ходила за ней так: «Маю-сааан! (Рандзю)» (смеется)
Аябуки: Ооо. Она младше меня классом, но...
Сэна: Что?! Правда?! (смеется)
Все (взрыв смеха)
Аябуки: Не только физически, но и вообще она очень надежная...
Рандзю: В смысле, «физически»? (смеется)
Аябуки: (смеется) Ты очень сильная, и ты младшеклассница, на которую всегда можно рассчитывать.
Соу: У нее очень теплая атмосфера, с ней можно не волноваться. Мне кажется, ей очень много в чем можно позавидовать...
Харуно: Это здорово, что вы из одного класса и так дружите. Можно вместе идти вверх.
Соу: Я очень рада, что мы в одной труппе.
Харуно: Иии! Время признаний~! (смеется)
Рандзю: Ну тогда, продолжение в отдельной комнате... (смеется)

Харуно: (смеется). Юмико (Аябуки) в последнее время изменилась, не так ли? В хорошем смысле. У нее очень мягкая улыбка. Сейчас у нее, пожалуй, самое тяжелое время [у нее только что закончился последний год синдзинкоэнов], но прибавилось свободы, и, кажется, ее аура стала выходить на поверхность.
Аябуки: Аааа, спасибо большое.
Харуно: (смеется)
Сэна: Я это хорошо понимаю. В «Зимней сказке» Юмико только что перешла из труппы Снег, и была несколько зажатой и напуганной, да? Но сейчас она стала расслабляться, мне очень приятно находиться рядом с ней.
Аябуки: Когда меня только перевели, я, кажется, очень много из-за чего беспокоилась, но сейчас у меня появился настрой, что если я хочу что-то сделать — я смогу это сделать.
Харуно: (очень искренне) О, это так здорово... !
Все: (взрыв смеха)
Сэна: Самое главное — она добрая. Когда она общается с людьми, она просто не может вызвать у них никаких плохих чувств.
Аябуки: Да нет, это же...
Рандзю: У меня сначала было впечатление, что она очень серьезная, но потом я поняла, что она всегда с таким серьезным видом думает о всяких забавных вещах...
Аябуки: Ну, не всегда! (смеется)
Рандзю: (смеется) Мне очень нравится, как Юмико играет, и я очень счастлива, что мы смогли вот так вместе играть в синдзинкоэнах. Она очень хорошо все чувствует.
Аябуки: ...... (закрывает лицо руками)
Харуно, Сэна: Только не плааачь~~~!! (смеются)
Аябуки: Но вы меня совсем засмущали... (смеется)
Соу: Когда я училась в музыкальной школе Такаразуки, мы часто смотрели на видео выпускной спектакль старшего класса, и все всегда замечали Юмико-сан. Она производила впечатление такой усердной отокояку, я была очень удивлена, что вне сцены она такая милая.
Аябуки: Я так смущаюсь, как будто меня все ругали (смеется). Но я очень счастлива.
Сэна: Дальше я, да? Скажите все что-нибудь хорошее!

Харуно: Сама вызвалась? (смеется) У Асако есть очень искренняя сторона, но внутри она еще думает о всяких злодейских вещах и... (смеется)
Сэна: Так, погоди-ка! Не порти мне репутацию! (смеется)
Харуно: У тебя есть искренняя сторона и есть веселая сторона, так что даже если я скажу такое, это будет хорошим стимулом...
Сэна: Ты что, стимулятор? (смеется)
Харуно: Типа, «давай!!» «поднажми!!» (смеется) Просто, когда я смотрю на тебя, Асако, я сама получаю стимул к действию, и тоже не могу сидеть спокойно.
Сэна: Ооо. Ну, тогда я и дальше не дам тебе сидеть спокойно (смеется).
Все (смеются)
Аябуки: И на сцене, и вне сцены чувствуется, какая Асако горячая. И на Диннер-шоу она продемонстрировала такую энергию... В ней есть эта мощная сила, которой нет у меня.
Сэна: Я так рада! Так довольна! (смеется)
Рандзю: На моем первом году в Такаразуке у Асако был такой образ шкодливого ребенка.
Харуно: Да она и сейчас такая (смеется).
Сэна: (смеется)
Рандзю: Они столько всего делали вместе с Харуно-сан...
Харуно: А, так это и про меня тоже (смеется)
Рандзю: Такое у меня было впечатление (смеется). Но во время ее диннер-шоу мы о многом смогли подробно поговорить, она научила меня желанию работать над собой и улучшаться.
Харуно (обращаясь к Сэне): Правда, научила?! (смеется)
Сэна: Научила!... (смеется)
Все (смеются)
Соу: Это Асако-сан первая начала звать меня «Эритан». [Эри — это от настоящего имени. А -тан — это такой суффикс, еще более детский и кавайный, чем -тян] Все как-то стеснялись меня так называть, но Асако так спокойно позвала меня этим именем, я была очень рада. И еще я, смотря на Асако-сан, расту и развиваюсь, и это очень важно для меня...
Сэна: Ну как можно не радоваться~~? (смеется) Я так люблю Соу Казухо-сан! (смеется)
Харуно: Да что там у вас двоих происходит?! (смеется)
Все (смеются)

Сэна: Мы с Харуно-сан вместе учились в музыкальной школе Такаразуки, она на втором курсе, я на первом, но за то время ни слова друг другу не сказали. Когда учишься на первом курсе, второкурсники все время ругают тебя, так? Но Харуно-сан ни разу никому ничего не сказала, и это меня жутко пугало.
Харуно: Вот как?
Сэна: После того, как мы поступили в труппу и подружились, я спросила: «Почему ты тогда молчала?» — она ответила: «Ну, какая разница, все же нормально было» (смеется).
Все: (смеются)
Сэна: Вот насколько она терпима к другим людям. Нас, постоянно ошибающихся младшеклассников, она окружала такой любовью...
Харуно: (взрыв смеха)
Сэна: Она никогда не суетится и ни из-за чего не парится, но все очень хорошо продумывает.
Харуно: Если париться, ни к какому решению не придешь. А я просто хочу продолжать идти вперед.
Сэна: Мы с ней в свободные дни совсем не видимся (смеется). И даже не звоним.
Харуно: Да-да (смеется)
Сэна: Но, как лично мне кажется, у нас такая связь, что это вообще не имеет значения. ...Пожалуйста, продолжай общаться со мной и далее (смеется)
Харуно: И ты тоже, продолжай общаться со мной и далее (смеется).
Аябуки: ...Нам только что показали что-то прекрасное.
Все (смеются)
Аябуки: Когда я перешла в труппу Цветок, я думала, что с ней очень трудно разговаривать. Но на самом деле она невероятно забавная, у нее есть очень отокоячная сторона и очень женственная сторона, она очень многогранный человек.
Харуно: Ого, правда? (смеется)
Аябуки: Я думаю в тебе есть еще много того, о чем я не знаю, так что я хочу узнать тебя лучше.
Харуно: Ну тогда я постараюсь создать еще много граней! (смеется)
Рандзю: У меня самое большое впечатление Оса-сан (Харуно) оставила в синдзинкоэне «Хау ту саксид», когда она пела перед зеркалом: «Я верю в тебя». У нее был такой прямой взгляд... Я подумала, что в ней столько всего крутого. Я хочу узнать и другие ее стороны.
Харуно: Дааа? Я к худшему меняюсь (смеется)
Рандзю: Нет-нет-нет (смеется)
Соу: В синдзинкоэне «Танго Аргентино» я играла роль Осы-сан. До этого мы с ней ни разу не разговаривали, и я очень нервничала. В день синдзинкоэна после окончания спектакля с основным составом, она оставила мне письмо на гримерном столике... Я расплакалась.
Сэна: Надо было мне тоже оставить...
Все (смеются)
Соу: Я его все время читала во время показа синдзинкоэна.
Сэна, Аябуки: Какая прелесть!
Харуно: После этого Эритан тоже оставила мне открытку на гримерном столике, это тоже было очень мило~! (смеется). У Эритан ведь тогда был ответственный переломный момент, сможет ли она разбить свою скорлупу или нет, так ведь? И потому я хотела, чтобы она постаралась, помню, что я написала ей это в письме.
Образ отокояку труппы Цветок
Харуно: В труппе атмосфера очень большой свободы, так что все могут показывать свои личные особенности, так?
Сэна: Отокояку труппы Цветок производят впечатление самых традицонных отокояку Такаразуки. Мне нравятся отокояку Такаразуки, и я тоже хочу такой быть.
Харуно: Но это не только традиционные отокояку, поверх этого еще добавляются разные собственные особенности.
Аябуки: (очень искренне) Точно, все как вы говорите...
Все (смеются)
Аябуки: Здесь есть люди с очень разным стилем, так что я бы хотела посмотреть на Цветок из зрительного зала (смеется).
Рандзю: И я тоже, так как все вокруг ищут свой собственный образ как отокояку, я тоже могу думать о том, какой бы мне хотелось быть самой.
Соу: И у меня такое же чувство. Я очень рада, что я отокояку в Цветке.
Харуно: Это здорово, что все могут строить такой отокоячный образ, какой хотят, сохраняя особенности своего характера, не так ли?
Тамо-сан (Айка Мирэ) — вот такой человек!
Харуно: Ааа, я хочу построить ей дом! (смеется)
Сэна: Правда. Я хочу сводить ее в китайский ресторан! (смеется)
Все (смеются)
Харуно: Мы все окружены любовью Тамо-сан (Айка Мирэ) и она позволяет нам наслаждаться свободой.
Сэна: В последнее время я часто играю родственников Тамо-сан, [Младший брат в «Людвиге», сын в «Повести о Гендзи»] и когда Тамо-сан обнимает меня, я чувствую себя такой счастливой. В этом ее основная притягательность — от нее исходит такое «ощущение счастья»... Когда мы вместе играем на сцене, каждый день я делаю какие-то новые открытия, я действительно очень многому учусь.
Харуно: Она очень хорошо понимает характер других людей и позволяет играть так, как чувствуешь, да? Когда я это осознала, я была очень счастлива. А как ты, Юмико?
Аябуки: Я два раза играла роли Тамо-сан в синдзинкоэне, и она сказала мне, чтобы кроме того, что задано режиссером или является частью хореографии, я играла все как хотела. Но после этого она посмотрела, как я играю, дала разные советы, и часто приходила посмотреть на репетиции синдзинкоэна. Тогда я очень явно ощутила, что она действительно заботится обо всех в труппе.
Харуно: Перед началом спектакля она быстро заканчивает со своим гримом и показывает тебе, Юмико, движения и все такое, да?
Рандзю: Она по-настоящему щедрая. Когда у тебя какие-то проблемы, она всегда между делом скажет тебе что-нибудь. Но она не только говорит, она всегда внимательно присматривается.
Соу: Для нас, младшеклассников, она человек откуда-то сверху, из-за облаков, но нам всегда хорошо слышно ее голос: «Давайте сегодня тоже постараемся!».
О чем вы сейчас думаете, как отокояку
Соу: Сейчас я в поисках, какой именно отокояку я хочу быть, так что краду у разных людей разные идеи и особенности и так развиваюсь.
Сэна: Так, надо собраться, у меня того и гляди украдут сердце...
Все (смеются)
Рандзю: У меня тоже так. Впитываю в себя много разных вещей, хочу стать «настоящей».
Харуно: В каком смысле, «настоящей»?!
Рандзю: Если я стану настоящим мужчиной, что же я буду делать?...
Все (взрыв смеха)
Аябуки: Мне кажется, мужчина или женщина — чувства у всех ведь одинаковые. И чтобы уметь реалистично показывать их, я хочу набрать много опыта. Но так как это все-таки Такаразука, я хочу еще сохранять ощущение мечты.
Сэна: У меня нет такого, что «я хочу быть вот такой отокояку!» — я хочу быть актрисой, у которой много разных возможностей как отокояку. Как сказала Юмико, я стараюсь больше ценить то, что передаю зрителям.
Харуно: Я теперь уже стала старшеклассницей и хочу четко проецировать свой образ. Мне самой кажется, что у меня такой весенний образ.
Сэна: ... Это что, каламбур? [«Весенний» — харуно]
Харуно: Нет, нет (смеется) В смысле, можно создавать ощущение весны, осени, лета и зимы, и я особенно хочу создавать ощущение весны.
Если что-то делать впятером...
Аябуки: Это в смысле, «Что бы вы все вместе сделали»?
Харуно: Ну да (смеется). Юмико, ты бы что хотела сыграть? (смеется)
Аябуки: Я бы хотела сыграть... Дер Тода из «Элизабэт».
Сэна: Таак, значит, Юмико — дер Тод.
Харуно: Эритан — Рудольф...
Рандзю: (тянет руку вверх) Мадлен!
Все (смеются)
Сэна: Тогда, я горожанин, который говорит: «Дайте нам молокаааа» (смеется)
Харуно: А я тогда эта, которая говорит: «Не казните моего сынааа» (смеется). Я это очень круто сыграю.
Сэна: У меня тоже маленькая роль.
Харуно: И так все внимание на себя отвлечем (смеется).
Сэна: ... А Элизабэт у нас нет.
Все (взрыв смеха)
Харуно: Тогда, хоть она и не хочет, Тому.
Рандзю: Ура! Я буду стараться! (смеется)
Аябуки: Еще хорошо было бы сыграть братьев [она имеет в виду, все впятером].
Харуно: Старший — Тому, да?
Все (взрыв смеха)
Рандзю: Это семья бедняков (смеется). У нас нет денег, но мы улыбаемся! (смеется).
Харуно: Брааатик, хочу Сакума Дропс! [леденцы такие] — вроде того, да? (смеется)
Рандзю: Ладно, завтра принесу тебе (смеется).
Сэна: У нас двухэтажные кровати со шкафами, да? Наш папа умер, а наша мама — Мидори (Оотори Рэй) (смеется).
Харуно: Специально приглашенная звезда (смеется).
Все (смеются)
Messages from Tamo (Послания от Айки Мирэ)

Для Осы
У нее атмосфера настоящей такаразучной отокояку, у нее очень хороший голос, она умеет одним только голосом задавать настроение, я думаю, это очень впечатляющая способность. Последнее время она появляется во многих сценах и начинает очаровывать, проявляя свою истинную силу, не так ли? Обычно у нее глаза как рисинки, но на сцене они становятся такими большими — это поразительно (смеется). У нее уже есть некоторый запас, когда она стоит на сцене, можно смотреть, не беспокоясь. Я никогда не видела дикой стороны Осы, но я бы хотела, чтобы они вместе с Асако, как когда-то Ян-сан (Андзю Мира) и Мики-сан (Мая Мики), сыграли в постановке Масацуки-сенсея. [Ааа, я тоже хочу! Масацука Харухико — это мой любимый режиссер, он любит всякие мрачные истории с гангстерами. Почему это не случилось? Т_Т Они обе играли у него в «Канарейке», но это не то, что имеет в виду Тамо и общих сцен у них там не было почти.]
Для Асако
В следующей постановке в Боу-холле у нее главная роль, и мне кажется, у нее постепенно появляется уверенность в себе. Мне уже давно кажется, что из нее получается хорошая отокояку, и я надеюсь, она постарается быть еще более разной. Вне сцены она очень напоминает дружелюбного щеночка (смеется), и в ней есть некоторая неловкость, но я думаю, в этом как раз ее привлекательность, не так ли? У нее очень большое сердце, и я бы хотела, чтобы она показывала эту свою сторону и была актрисой, которая может сыграть очень тепло. Я хотела бы, чтобы она не теряла своей энергии, и чтобы она расцвела.
Для Юмико
Юмико очень способная, сильная и очень серьезная. И это, конечно же, часть ее истинной привлекательности, но, мне кажется, если она научится больше радоваться разным приключениям и риску, и покажет нам свои невиданные ранее стороны, ее привлекательность удвоится, не так ли? Я хотела бы, чтобы Юмико удивила меня. Если она наберется смелости, сможет действовать на сцене без провалов, и сохранит себе еще не потраченные годы обучения. Я думаю, было бы хорошо, если бы она продолжила создавать разные грани.
Для Тому
Тому, как и Юмико, со всем легко справляется, не так ли? Вне сцены она такая милая, прямо «Маю-тан, да?», а на сцене она очень спокойная. Не знаю, наверное, это у нее характер такой, но мне кажется, она настолько опытная, что ей нужно перестать все время поддерживать других, и стоит научиться самой стоять в центре и сиять. Видно, что она действительно очень любит сцену. Она умная и очень остро все чувствует, я бы хотела, чтобы она сохранила свою чистоту и продолжила набирать опыт.
Для Соу-тян
Мне кажется, в ней есть некоторая строгость, и есть красота. И мне кажется, если добавить к этому такую отокоячную остроту и крутизну, она сможет очень резко вырасти. Отокоячности в ней достаточно, но если она будет проявлять больше интереса к актерской игре и научится выражать себя без слов и театральных жестов, ее игра будет глубже. Они с Тому из одного класса, и я бы хотела, чтобы между ними было некоторое соперничество, в хорошем смысле этого слова. Они знают сильные и слабые стороны друг друга, и если они смогут вместе получать удовольствие от сцены, мне кажется, это прибавит им сил.
~*~*~*~*~
Ыыыыы!
И на Диннер-шоу она продемонстрировала такую энергию...
Ну давай, давайте, травите душу!
[Эри — это от настоящего имени. А -тан — это такой суффикс, еще более детский и кавайный, чем -тян]
Т.е. в "Аи но такаразуке", когда они зовут Рюютан, это они своего топа так кавайненько называют?
Или нет... Они ведь после Рюютан ещё -сан прибавляют..?
Сэна: Ну как можно не радоваться~~? (смеется) Я так люблю Соу Казухо-сан! (смеется)
Харуно: Да что там у вас двоих происходит?! (смеется)
Да, мне тоже интересно
Рандзю: У меня самое большое впечатление Оса-сан (Харуно) оставила в синдзинкоэне «Хау ту саксид», когда она пела перед зеркалом: «Я верю в тебя».
ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ!!!!!!!!!!!!!!! ДАЙТЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Соу: В синдзинкоэне «Танго Аргентино» я играла роль Осы-сан. До этого мы с ней ни разу не разговаривали, и я очень нервничала. В день синдзинкоэна после окончания спектакля с основным составом, она оставила мне письмо на гримерном столике... Я расплакалась.
Сэна: Надо было мне тоже оставить...
я бы хотела, чтобы они вместе с Асако, как когда-то Ян-сан (Андзю Мира) и Мики-сан (Мая Мики), сыграли в постановке Масацуки-сенсея. [Ааа, я тоже хочу! Масацука Харухико — это мой любимый режиссер, он любит всякие мрачные истории с гангстерами. Почему это не случилось? Т_Т Они обе играли у него в «Канарейке», но это не то, что имеет в виду Тамо и общих сцен у них там не было почти.]
Согласна, это они чего-то были не правы.
Вообще, имхо, их рановато разлучили. Никуда бы Сена не делась, если бы ещё годик побыла второй у Харуно Сумире.
Ну давай, давайте, травите душу!
Да, я тоже очень расстраиваюсь, что Virtual Guy не записан. Там такой состав классный
Т.е. в "Аи но такаразуке", когда они зовут Рюютан, это они своего топа так кавайненько называют?
Или нет... Они ведь после Рюютан ещё -сан прибавляют..?
Вот это сложный момент! Мне кажется, что этот чрезмерно детский кавайный суффикс в таких случаях прирастает к имени и становится как бы частью клички. То есть я никогда не встречала, чтобы Со называли Эри-сан или Эри-тян. Если к ней хотят уважительно обратиться, они называют ее Соу-сан.
В случае с Рюютан — это либо какого-то другого происхождения окончание, либо кавайный суффикс окончательно приросший к имени. То есть это как бы вроде Машенька-сан )
ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ!!!!!!!!!!!!!!! ДАЙТЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Крохотулечный кусочек у меня есть )) минут пять нарезка из всего двух с половиной часового мюзикла.
Аса обеспечивает фан-сервис
Да, она там как-то на протяжении всего разговора этим занимается ))
Согласна, это они чего-то были не правы.
Вообще, имхо, их рановато разлучили. Никуда бы Сена не делась, если бы ещё годик побыла второй у Харуно Сумире.
Дааааа
Она замечательная, классная и самодостаточная.
И это здорово, что такие качества отмечают актрисы в труппе))
Я тоже люблю Со ♥
У меня уже есть с ней несколько переводов ) Разных. Надеюсь, что хороших
Со как-то совсем не поменялась ) Прикольно было узнать, что она и в мелком синдзинкоэнном возрасте такая была
Переводы у тебя все хороши) Тут уже кто от чего фанатеет: я, например, не поклонница Осы и Асы, но почитать всё равно интересно. А каждый раз, когда читаю о Со или Сэй, вообще в восторге!)
Мне тоже кажется, что Со не изменилась. И я почему-то так и думала, что она такой была. Точнее, мне хотелось так думать, и вот я рада, что это подтвердилось.))) Ааа, она такая честная. Вот очень взяло за душу, что она призналась, что заимствует у других актрис что-то, а не сама создаёт и придумывает. Всё-таки это дорогого стоит.
а вы в воскресенье это репаете с Натой и Кому?
Ого, даже с подарком!
Но обязательно надо как-то добраться!
Может, как-нибудь после работы? Или на этих выходных?
Я не участвую сейчас с Натой и Кому в постановке, так что на репетиции меня не будет.
призналась, что заимствует у других актрис что-то, а не сама создаёт и придумывает.
Мне тоже понравилось! Они все это делают, и некоторые даже об этом говорят. Но мне понравилось, как она выразилась, что она это крадет ))
А разговоры Осы и Асы, конечно, становятся во много раз волшебнее, когда фанатеешь них, но они и без того невероятно позитивные, смешные и интересные )
Я действительно люблю и Со и я бы переводила с ней больше, но у меня ничего интересного с ней нету сейчас. У меня есть Графы с 97 по 2002 годы (ну, не прямо у меня, но я могу добыть оттуда сканы ^^), но там она еще маленькая и ее мало. Есть колонка одноклассников, которую она ведет — я про Рандзю оттуда переводила, но она адски сложно пишет, так что мне лень продираться
Из более поздних журналов у меня буквально несколько, там даже есть несколько статей с ней, но они обычно по крутизне и интересности проигрывают тому, что у меня следующим на очереди идет
Если подвернется что-то действительно классное с ней — я непременно переведу )
Спасибо! Какие же они шикарные! Читал и радовался)))
Уиииии!
Я тоже от них очень радуюсь )
А где они будут собираться? Там какой-то зал непонятный... Я в воскресенье занята в середине дня — с 12 и до трех примерно. А потом свободна. Мы даже договаривались с Натой, что я к ней в гости вечером заеду, но что-то там допоздна репетиции планируются вроде. В общем, надо с ней созвониться и понять, как там. А то, если что, я наверное, смогу приехать )
ну если так, перепланируем. По-отдельности встретимся. Или вообще приезжай в гости вечерком)
Нееет, я теперь в районе Чернышевской живу
Да, можно по отдельности встретиться если что ♥
да, конечно, можно тогда отдельно))
теперь в гости не зову, мама болеет.
вот так ) С начала ноября )
Но можно ко мне, если что
хорошо, я как раз на выборгской заканчиваю работу, это рядом станция.
Окей, давай ) Звони тогда — я скажу, куда идти, или встречу, там от метро недалеко. В понедельник или вторник после работы вполне можно )
И я спрашивала что-то нибудь про Аябуки - и вот, оно тут есть, хоть и немного))
Это пока единственное, что я переводила с Аябуки
А Айка Мирэ их видит очень адекватно. Мне понравилось. Всем сказала, чем они хороши и дала какие-то советы. При этом очень все честно и в тему )