Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
12:54 

Такаразука с Дзюри. Что, хотите знать? Graph, февраль 1999

kit_swan
Это модно в Руритании
Перевод второго выпуска колонки Дзюри! (В 1999 Дзюри Сакихо вела в Графе колонку про Такаразуку.)

Она рассказывает довольно прикольные и интересные штуки про Такаразуку.
На момент выхода колонки год назад создали труппу Космос, театр Такаразуки в Токио перестраивают с середины прошлого года, так что в Токио они временно играют в театре 1000 дней. Топы — 71й класс плюс Зунко в Космосе.
Сама Дзюри в Космосе, кажется, четвертая.

Мой перевод все такой же любительский, так что в тексте может быть много корявых фраз

Рисунки и текст Дзюри Сакихо.

Итак! Такаразука с Дзюри. Что, хотите знать? Graph, февраль 1999 года. (в круглых скобках ее комментарии) [в квадратных скобках мои комментарии]



Перевод читать тут

@темы: перевод, картинки, Такаразука с Дзюри

URL
Комментарии
2012-07-17 в 13:40 

AlisaV
Конец света отменяется! Мне слишком интересно, что будет дальше:)
Какая интересная тема месяца! Я тоже очень люблю из маленькие театры!!! Почти все мои самые любимые постановки поставлены там:)
Рисунки суперские! Джури просто гений! "Упакованная в школьную форму" :-D
Жаль она не называет имя той, на которую смотрела в бинокль :lol:

kit_swan, Эти переводы даже в самый тяжелый день просто лучища солнца :) Спасибо!!!Ты лучший :kult:

2012-07-17 в 13:51 

kit_swan
Это модно в Руритании
AlisaV,
Дааа, я тоже в целом постановки в маленьких театрах люблю гораздо больше, чем те, что в Большом!
Только после этой статьи особенно хочется как-нибудь попасть и в сам театр, чтобы почувствовать домашнюю атмосферу и все такое!

Рисунки реально классные! Очень простые, но в то же время очень выразительные. И мне тоже очень нравится, как Дзюри пишет.

Даааа, мне тоже было обидно, что она не назвала, на кого она в бинокль таращилась. Правда, Дзюри в школе, то есть даже до такаразучной школы, это до 88-го года, так что скорее всего там кто-то, кого мы не знаем. Но все равно интересно же!

Эти переводы даже в самый тяжелый день просто лучища солнца Спасибо!!!Ты лучший
Ииииии, всегда пожалуйста!
Это очень приятно!
Прямо сразу хочется дальше переводить!

URL
2012-07-17 в 14:59 

Таэлле
sugar and spice and everything nice
Какая прелесть) Я тоже люблю постановки на малой сцене, потому что там всех можно рассмотреть)))

Всегда еще интересно, какие вопросы задают - то, что хотелось бы знать и мне, или нет. Покрытие пола меня как-то никогда особо не занимало, а вот про то, что у входа в зрительный зал они ждут с сопровождающим - это интересно, и про буфет тоже))))

2012-07-17 в 15:16 

kit_swan
Это модно в Руритании
Таэлле,
Я тоже никогда не задавалось вопросом покрытия пола на сцене, но все равно интересно было почитать ответ )

И по сопровождение ко входу через зрительный зал тоже интересно! Я думала, одни они там по театру шарятся или как )

потому что там всех можно рассмотреть)))
А если еще и в бинокль с первого ряда :lol:
Но да, я понимаю, о чем ты ) Всех лучше видно. К тому же там обычно больше есть, где поиграть, и сюжеты часто интереснее и необычнее

URL
2012-07-17 в 15:18 

Таэлле
sugar and spice and everything nice
kit_swan, черт, я почти хочу тоже в бинокль с первого ряда... хотя можно и без бинокля...

2012-07-17 в 15:31 

kit_swan
Это модно в Руритании
Таэлле,
почти? Ты почти хочешь в первый ряд Боу-холла? А что не совсем? )

URL
2012-07-17 в 15:35 

Таэлле
sugar and spice and everything nice
kit_swan, почти хочу _с биноклем_!))) Но согласна и без.

2012-07-17 в 15:48 

kit_swan
Это модно в Руритании
Таэлле,
А )) ну ладно тогда, а то я уже испугалась ))

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Takarazuka squeeing journal

главная