12:54 

Такаразука с Дзюри. Что, хотите знать? Graph, февраль 1999

kit_swan
Это модно в Руритании
Перевод второго выпуска колонки Дзюри! (В 1999 Дзюри Сакихо вела в Графе колонку про Такаразуку.)

Она рассказывает довольно прикольные и интересные штуки про Такаразуку.
На момент выхода колонки год назад создали труппу Космос, театр Такаразуки в Токио перестраивают с середины прошлого года, так что в Токио они временно играют в театре 1000 дней. Топы — 71й класс плюс Зунко в Космосе.
Сама Дзюри в Космосе, кажется, четвертая.

Мой перевод все такой же любительский, так что в тексте может быть много корявых фраз

Рисунки и текст Дзюри Сакихо.

Итак! Такаразука с Дзюри. Что, хотите знать? Graph, февраль 1999 года. (в круглых скобках ее комментарии) [в квадратных скобках мои комментарии]



Дорогие читатели «Такаразуки с Дзюри. Что, хотите знать?», здравствуйте!! Спустя месяц я снова прибыла на личной ракете из далекого космоса в полный загадок город, где вы живете. Ваш личный советник ♥ по стране мечты Takarazuka, Дзюри Сакихо!! Холода в эти дни становятся все суровее, как вы проводите это время? Музыкальный театр Такаразуки встречает свой 85й год, он вновь продолжает идти вперед, и в этой колонке я понемногу разбираю Такаразуку с ее долгой историей с точки зрения Дзюри. Это второй выпуск, и на этот раз тема — !! «Боу-холл Такаразуки». Тем, кто подумал: «Боу-холл — это что???» — Дзюри сейчас все расскажет.

☆ Боу-холл Такаразуки — это ☆
Маленький театр, пристроенный к Большому Театру Такаразуки. Если в Большом Театре зрительный зал на 2527 мест, в Боу-холле — маленький зал всего на 500 мест. Так что и участвует в постановках в Большом театре порядка 60-70 человек, а для Боу-холла выбирают порядка 30 или меньше.
Так как Боу-холл — маленький театр, в нем часто играют экспериментальные постановки, а из-за небольшого количества участников, это еще и место, где растут молодые звезды. Фанату Такаразуки стоит заглянуть туда хотя бы раз. И тогда, я не сомневаюсь, у вас закружится голова от новой привлекательной стороны Такаразуки. Расскажу эту историю только тут, но я, Дзюри до того как она поступила в Такаразуку (Было время, когда Дзюри была простой наивной девочкой с косичками, упакованной в школьную форму), тоже одна из тех, кому вскружило голову очарование Боу-холла.

[Подпись под рисунком: «Театральный бинокль и я»]
По пути из школы мне ужасно захотелось посмотреть Такаразуку, я пошла в кассу, продававшую билеты на сегодня, пропищала комариным голоском что-то вроде: «Один билет в Боу-холл, пожалуйста...» — и заполучила билет. И тут — к-к-как это? Этот билет, хоть и с самого края, но в первый ряд. Уо-хо-хоооо!! — пританцовывая от радости, я тихонько проскользнула внутрь и села на свое место. Вскоре поднялся занавес — и неужели, прямо перед глазами, так близко, что прямо вытянешь руку — и коснешься, просто в упор! — поют и танцуют такарадженны, которыми я так восхищаюсь?!! Какое-то время я сидела как в трансе, но тут снова проснулась моя безумно любопытная сторона. Мне захотелось посмотреть еще поближе. И, хотя внутренний голос отвесил мне пинка, заявив: «Ну ты и стокер!», я все равно достала бинокль, и сидя на первом ряду, стала пристально разглядывать лица такарадженн. И конечно же, именно в этот момент одна такарадженна четко встретилась взглядом с моим взглядом через бинокль. Со стороны это, должно быть, выглядело как храбрая схватка змеи с мангустом. Мне казалось, что сражение продолжалось, наверное, минут 10, но все-таки у простой и наивной меня не было никаких шансов против взгляда больших сияющих глаз такарадженны, так что вряд ли потребовалось так много времени, чтобы я покраснела как помидор и опустила бинокль. Эта такарадженна наверняка подумала [Почему-то с кансайским диалектом]: «Зачем она с первого ряда еще и в бинокль смотрит?» Эти слова глубоко засели в моем сознании.
Ой, я рассказала всем историю о моем прошлом, которую лучше было бы никому не знать. Ой-ой-ой, мне теперь стыдно...
Но в общем, в Боу-холле зрительный зал вот настолько близко к сцене, поэтому всем сердцем ощущается единство театра, пожалуй, можно сказать, что это очень домашний театр.
Ну что ж, так как мне тоже доводилось стоять на сцене Боу-холла, не рассказать ли мне немного секретов этого театра? Хе-хе-хе...

[Подпись на рисунке: «Театр с домашней атмосферой — это Боу-холл!»]
Итак, начнем!! Для начала, в Боу-холле, как и в Большом театре, естественно, есть гримерки. Обычно зрители не видят ничего, кроме сцены, так что, наверное, можно сказать, что гримерка для вас — незнакомый чарующий мир. В Боу-холле сцена занимает два этажа, а гримерка находится над ней на третьем. И еще гримерка — это не отдельные комнаты, а одна большая комната на всех!! В постановках участвует около 30 человек, и пока все красятся, все болтают на одну общую тему и вместе смеются, так что это очень уютная гримерка. А в Боу-холле нет столовой для такарадженн? А, хороший вопрос! Отвечу на него четко. «Нет!» Но мы используем один из свободных гримерных столиков, раскладываем там продукты, полученные от фанатов, и тому подобное, и берем оттуда, когда захочется. Это место мы называем «буфетом». Так же, как «буфет» в синкансене. Вот только если в следующий раз, отдавая играющей в Боу-холле такарадженне еду, скажут: «Вот, это вам для буфета» — она наверняка подумает: «Эй, опять она! Да не надо!». Не знаю уже, что мне надо, чего не надо, но в любом случае, взгляд в мою сторону она кинет, это точно.
Ой, я хотела еще рассказать про Боу-холл, но времени уже нет... Итак, перейдем к традиционному для каждого месяца
☆ Уголку ответов на письма ☆

Q. Макияж для Боу-холла и для Большого театра отличается, не так ли? (От Пингвина из города Тоёнаки)
A. Отличается. Из-за размеров Большого театра, там глаза красят ярче, а в Боу-холле зрительный зал близко, так что многие стараются делать макияж посветлее и поестественнее.

Q. Вы часто выходите на сцену через зрительный зал. Вы ждете выхода за дверью в одиночку? (От девушки-Ваканоханы [известный клан сумоистов] из города Фунабаси)
A. Нет, не в одиночку. Обязательно в сопровождении сотрудника театра.

Q. Покрытие сцены в Боу-холле такое же, как в Большом театре? (От Окиты-кун [Кролик из известной утренней телепередачи] из города Такаразуки)
A. Мне кажется, не совсем такое же, на нем проще танцевать. Кстати, пол на сцене Боу-холла иногда используется как есть, но часто, в зависимости от декораций разных постановок, на него приклеивают разный настил, так что там есть множество вариаций.

Как вам тема этого месяца, Боу-холл? Теперь радость от просмотра постановок в Боу-холле возрастет в 100 раз, наверное, да? И на этом, до встречи в следующем месяце ♥
See you next month!



~*~*~*~*~*~*~*~*~

Доска прибывших.
Приходя с утра, все переворачивают свои таблички


Пульт управления.
Вот, что в самом сердце Боу-холла!


@темы: перевод, картинки, Такаразука с Дзюри

URL
Комментарии
2012-07-17 в 13:40 

AlisaV
Конец света отменяется! Мне слишком интересно, что будет дальше:)
Какая интересная тема месяца! Я тоже очень люблю из маленькие театры!!! Почти все мои самые любимые постановки поставлены там:)
Рисунки суперские! Джури просто гений! "Упакованная в школьную форму" :-D
Жаль она не называет имя той, на которую смотрела в бинокль :lol:

kit_swan, Эти переводы даже в самый тяжелый день просто лучища солнца :) Спасибо!!!Ты лучший :kult:

2012-07-17 в 13:51 

kit_swan
Это модно в Руритании
AlisaV,
Дааа, я тоже в целом постановки в маленьких театрах люблю гораздо больше, чем те, что в Большом!
Только после этой статьи особенно хочется как-нибудь попасть и в сам театр, чтобы почувствовать домашнюю атмосферу и все такое!

Рисунки реально классные! Очень простые, но в то же время очень выразительные. И мне тоже очень нравится, как Дзюри пишет.

Даааа, мне тоже было обидно, что она не назвала, на кого она в бинокль таращилась. Правда, Дзюри в школе, то есть даже до такаразучной школы, это до 88-го года, так что скорее всего там кто-то, кого мы не знаем. Но все равно интересно же!

Эти переводы даже в самый тяжелый день просто лучища солнца Спасибо!!!Ты лучший
Ииииии, всегда пожалуйста!
Это очень приятно!
Прямо сразу хочется дальше переводить!

URL
2012-07-17 в 14:59 

Таэлле
sugar and spice and everything nice
Какая прелесть) Я тоже люблю постановки на малой сцене, потому что там всех можно рассмотреть)))

Всегда еще интересно, какие вопросы задают - то, что хотелось бы знать и мне, или нет. Покрытие пола меня как-то никогда особо не занимало, а вот про то, что у входа в зрительный зал они ждут с сопровождающим - это интересно, и про буфет тоже))))

2012-07-17 в 15:16 

kit_swan
Это модно в Руритании
Таэлле,
Я тоже никогда не задавалось вопросом покрытия пола на сцене, но все равно интересно было почитать ответ )

И по сопровождение ко входу через зрительный зал тоже интересно! Я думала, одни они там по театру шарятся или как )

потому что там всех можно рассмотреть)))
А если еще и в бинокль с первого ряда :lol:
Но да, я понимаю, о чем ты ) Всех лучше видно. К тому же там обычно больше есть, где поиграть, и сюжеты часто интереснее и необычнее

URL
2012-07-17 в 15:18 

Таэлле
sugar and spice and everything nice
kit_swan, черт, я почти хочу тоже в бинокль с первого ряда... хотя можно и без бинокля...

2012-07-17 в 15:31 

kit_swan
Это модно в Руритании
Таэлле,
почти? Ты почти хочешь в первый ряд Боу-холла? А что не совсем? )

URL
2012-07-17 в 15:35 

Таэлле
sugar and spice and everything nice
kit_swan, почти хочу _с биноклем_!))) Но согласна и без.

2012-07-17 в 15:48 

kit_swan
Это модно в Руритании
Таэлле,
А )) ну ладно тогда, а то я уже испугалась ))

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Takarazuka squeeing journal

главная