Это модно в Руритании
Вчера сходила на «Странную парочку» с Томом и Цветком. Это было очень круто. Я сильно хочу запись. И этой версии, и первой заодно )
Боюсь, логично связной рецензии у меня не получится, так что просто некоторые моменты.
Это пьеса. Я впервые вижу такаразучный мюзикл, в котором нет ни одной песни и ни одного танца. Там есть мини-ревю в конце, все песни и танцы там, но в самой пьесе этого нет вообще. Это очень странно, но это очень клево.
Там всего 8 человек. Это я знала изначально, но одно дело знать, а другое дело реально смотреть постановку, в которой участвуют только 8 человек. Но это прикольно.
Ханагата Хикару, у которой тут вторая главная роль, очень хорошо играет, особенно в комедиях, и отвратительно поет. Так что это была идеальная постановка для нее. Ей даже в мини-ревю в конце дали только одну песню (у Тома было штуки 4, кажется), причем комедийную, которую она больше играла и декламировала, чем пела, а сзади две мусумеяки мелодично подвывали и потряхивали маракасом и колокольчиком. Я очень счастлива, потому что соло Ханагаты не всегда можно пережить, когда оно со звуком, но играет она очень хорошо.
Играют, кстати, все хорошо.
Я очень боялась, что будет напряженность и неестественность между Томом, который на 10-20 лет старше остальных участников, и который играл с Цветком только один раз почти 10 лет назад, но никакой неестественности не было заметно, все выглядело хорошо.
Правда, по Тому видно, что он на 10-20 лет старше всего остального состава и своего персонажа, и лично меня это напрягало и сбивало с настроя.
В постановке три коротких акта минут по 40, так что смотрится все очень быстро. Декорации все время одни и те же, меняется только степень загрязненности помещения. Забавно, что самая глобальная смена декораций — с уборкой помещения, перестановкой мебели и единственным за спектакль переодеванием двух главных персонажей — происходит не в перерыв, а посреди второго акта, минуты за две временно закрытого занавеса ))
Там очень много шуток, в основном устных, так что, к сожалению, я многие из них не поняла (( Но то, что я поняла, было очень смешно. И зал тоже ржал, хотя и стиль шуток был очень западный. Сильно чувствуется, что это американская пьеса (ну, или хотя бы европейская. Но в общем, не в Такаразуке написанная)
Том классно шутит от себя. Очень ловко и естественно добавляет фразы и комментарии в свои реплики. Я даже задумалась, может они являются частью сценария, и просто похожи на шутки от себя? Но так как я только один раз смотрела, и сравнить мне не с чем, так что не знаю.
Чтобы было понятнее, о чем я, вот (сильно неточный, потому что я не все расслышала и не все запомнила) пример. Из момента в третьем акте, где Оскар не выдерживает и выдает длинный список всего, что его бесит в Феликсе. Что включает постоянную уборку, то что он спать так рано ложится, помечает все вещи логотипом труппы цветок и подушечки на креслах ровно раскладывает (и кажется что-то еще). И все перечислено с одинаковой скоростью и возмущением, где-то внутри остальной части реплики, так что даже не сразу замечаешь, что что-то тут явно не из бродвейского оригинала.
Я давно не видела Ханагату настолько красивой. В последнее время она как-то странно одевается, странно красится и странно причесывается, и выглядит так, как будто у нее тиф. Но тут в нормальном костюме, с черными волосами и в очках —


А вообще все были классные и внешне, и игрой. И мои любимые синдзинкоэнные Сэнна Аясэ, Юзука Рэй и Тайга Рин, и две отлично играющие (особенно в комедиях) старшеклассницы Юма Рин и Хацухимэ Саая, да и Сихо Нанами, которую я до сих пор не знаю и не узнаю, потому что ни в одной заметной роли ее не видела, хотя она с 2000 года в театре. Из второстепенных персонажей мне больше всего понравились две мусумеяки, Саая и Сэнна Аясэ. Но вообще-то все были классные, да. И Том с Ханагатой тоже, естественно )
Кстати, простите, после имени Том напрашивается мужской род прилагательных и глаголов. При том что я стабильно думаю о ней в женском роде (вне ролей), ставить женский род после имени «Том» у меня не выходит ><; Надо звать ее как-то по-другому, наверное...
Боюсь, логично связной рецензии у меня не получится, так что просто некоторые моменты.
Это пьеса. Я впервые вижу такаразучный мюзикл, в котором нет ни одной песни и ни одного танца. Там есть мини-ревю в конце, все песни и танцы там, но в самой пьесе этого нет вообще. Это очень странно, но это очень клево.
Там всего 8 человек. Это я знала изначально, но одно дело знать, а другое дело реально смотреть постановку, в которой участвуют только 8 человек. Но это прикольно.
Ханагата Хикару, у которой тут вторая главная роль, очень хорошо играет, особенно в комедиях, и отвратительно поет. Так что это была идеальная постановка для нее. Ей даже в мини-ревю в конце дали только одну песню (у Тома было штуки 4, кажется), причем комедийную, которую она больше играла и декламировала, чем пела, а сзади две мусумеяки мелодично подвывали и потряхивали маракасом и колокольчиком. Я очень счастлива, потому что соло Ханагаты не всегда можно пережить, когда оно со звуком, но играет она очень хорошо.
Играют, кстати, все хорошо.
Я очень боялась, что будет напряженность и неестественность между Томом, который на 10-20 лет старше остальных участников, и который играл с Цветком только один раз почти 10 лет назад, но никакой неестественности не было заметно, все выглядело хорошо.
Правда, по Тому видно, что он на 10-20 лет старше всего остального состава и своего персонажа, и лично меня это напрягало и сбивало с настроя.
В постановке три коротких акта минут по 40, так что смотрится все очень быстро. Декорации все время одни и те же, меняется только степень загрязненности помещения. Забавно, что самая глобальная смена декораций — с уборкой помещения, перестановкой мебели и единственным за спектакль переодеванием двух главных персонажей — происходит не в перерыв, а посреди второго акта, минуты за две временно закрытого занавеса ))
Там очень много шуток, в основном устных, так что, к сожалению, я многие из них не поняла (( Но то, что я поняла, было очень смешно. И зал тоже ржал, хотя и стиль шуток был очень западный. Сильно чувствуется, что это американская пьеса (ну, или хотя бы европейская. Но в общем, не в Такаразуке написанная)
Том классно шутит от себя. Очень ловко и естественно добавляет фразы и комментарии в свои реплики. Я даже задумалась, может они являются частью сценария, и просто похожи на шутки от себя? Но так как я только один раз смотрела, и сравнить мне не с чем, так что не знаю.
Чтобы было понятнее, о чем я, вот (сильно неточный, потому что я не все расслышала и не все запомнила) пример. Из момента в третьем акте, где Оскар не выдерживает и выдает длинный список всего, что его бесит в Феликсе. Что включает постоянную уборку, то что он спать так рано ложится, помечает все вещи логотипом труппы цветок и подушечки на креслах ровно раскладывает (и кажется что-то еще). И все перечислено с одинаковой скоростью и возмущением, где-то внутри остальной части реплики, так что даже не сразу замечаешь, что что-то тут явно не из бродвейского оригинала.
Я давно не видела Ханагату настолько красивой. В последнее время она как-то странно одевается, странно красится и странно причесывается, и выглядит так, как будто у нее тиф. Но тут в нормальном костюме, с черными волосами и в очках —



А вообще все были классные и внешне, и игрой. И мои любимые синдзинкоэнные Сэнна Аясэ, Юзука Рэй и Тайга Рин, и две отлично играющие (особенно в комедиях) старшеклассницы Юма Рин и Хацухимэ Саая, да и Сихо Нанами, которую я до сих пор не знаю и не узнаю, потому что ни в одной заметной роли ее не видела, хотя она с 2000 года в театре. Из второстепенных персонажей мне больше всего понравились две мусумеяки, Саая и Сэнна Аясэ. Но вообще-то все были классные, да. И Том с Ханагатой тоже, естественно )
Кстати, простите, после имени Том напрашивается мужской род прилагательных и глаголов. При том что я стабильно думаю о ней в женском роде (вне ролей), ставить женский род после имени «Том» у меня не выходит ><; Надо звать ее как-то по-другому, наверное...
Надо звать ее как-то по-другому, наверное... Иси-тян?
Иси-тян?
-тян по отношению к ней я как-то не могу употреблять ><;
Я бы звала ее просто Иси, но боюсь, так никто из русскоговорящего фандома вообще не поймет, о ком я Т_Т
Кстати, я никогда не слышала в интервью и разговорах, чтобы ее на японском кто-то звал Томом О_о
Я тоже не слышала... Ну то есть хз как фанаты говорят, но чтоб коллеги - точно нет, кроме Иси-тян я в разговорах слышала только Тодо-тян.
О, ну даже если тебе нигде не попадалось, тогда точно никто )
Ок, постараюсь звать ее Иси, проще переучиться, чем мучаться каждый раз, метаясь между корявым «Том пела» и фактически ошибочным «Том пел».
Почему нельзя называет ее Тодороки? писать долго?)))
Почему нельзя называет ее Тодороки? писать долго?)))
Непривычно и долго ) Но можно попробовать тоже )
Ханагата прелесть)) Когда не поет)))
да-да-да! именно!
очень надеюсь на скай-стейдж. Правда, у меня такое чувство, что там еще прошлую версию не показали О_о
Очень надеюсь, что я ошибаюсь, я давно не проверяла.
А ты начни и привыкнешь))
Я там регулярно, первой версии не видел. Но мы бы верить))
Я там регулярно, первой версии не видел.
Черт, это очень сильно уменьшает наши шансы на запись ((
Но да, остается только надеяться!
Не верю, чтобы они не писали, такаразука записывает все.
Но не все показывает.
Но еще не вечер)