понедельник, 14 марта 2011
Чтобы не впадать в уныние, вот свежий перевод )
Каждый год в журнале Graph идет серия статей про одноклассников из выпуска, только что закончившего играть в синдзинкоэнах (то есть на седьмом году в Такаразуке). Одна такарадженн из этого выпуска выбирается как ведущая (выбирают обычно кого-нибудь юморного и позитивного), она общается по одной со своими одноклассницами и каждый месяц в течение года пишет про одну из них. В декабре — «Ответный удар», где они все пишут что-нибудь про нее ) И еще они во что-нибудь наряжаются и фотографируются (В цвете только с 2010, до того колонка шла на черно-белых страницах).
В 2002 году была очередь выпуска 1996 года (82й класс). Ведущей сначала выбрали Аоми Таку, но она ушла в марте, так что начиная с марта колонку вела Соу Казухо.
В ноябре она писала про Рандзю Тому. Этот выпуск я и перевожу (^^)v
Будущие топ и вторая Цветка ♥
Graph 2002, ноябрь.Перевод мой, вычитанный и исправленный Лерой, потому что японский я до сих пор знаю погано, а Соу пишет еще непонятнее, чем говорит ^^;
Лера, спасибо! m(_ _)m Эта штука была сложная, без тебя я бы не справилась!
Фотографии открываются в полном размере по щелчку. К сожалению, черно-белые (
Смайлы постаралась сохранить максимально приближенные к ней. У нее, естественно, черно-белые.
Рандзю она называет ее настоящим именем, Маю.
Суффикс -тан — это еще более милая разновидность суффикса -тян.
Итак! Переходим к переводу! (в круглых скобках комментарии авторов)
[в квадратных скобках мои комментарии]Тур Соу по 82 выпуску.Текст и рисунки Соу Казухо
Перевод под катомЦелый месяц не виделись, здравствуйтеее!
Осень постепенно расходится все больше, как ваше самочувствие?
В следующем месяце наконец-то будет последний выпуск этой колонки, начавшейся в январе.
В этом месяце я в последний раз познакомлю вас с одной из своих одноклассниц. Потому что в следующем выпуске будет «ответный удар».
И нечего спрашивать, что это за «ответный удар».
Это же, наверное, будут слова благодарности или признание заслуг, нет?
В любом случае, позвольте мне бодро и весело познакомить вас в последний раз с еще одной одноклассницей!
Итак, статья авторства литературного гения (самопровозглашенного) Соу Казухо
Этот великолепный последний выпуск украшает моя одноклассница, которую вы все так долго ждали —
Рандзю Тому из труппы Цветок
Наконец-то пришло время этого разговора, что-то я даже стесняюсь...

Итак, начнем без промедления. Страна, в которую она хотела бы поехать, — Италия. Это потому что Маю впервые играла в синдзинкоэне главную роль в постановке «Микеланджело», а там действие происходит в Италии. А еще потому что она любит рисовать и смотреть на картины (А Италия — это сокровищница скульптурных шедевров).
Маю с детства ходила с семьей по картинным галереям, а в школе даже писала картины маслом — это так потрясающе! Итак, один из этих шедевров мы разыграем в лотерею!! Шутка.
Маю в музыкальной школе.
Она из тех, с кем случаются очень яркие неудачи.
Это было в незабываемое время учебы на первом курсе. Когда наш 82-й класс поступил в музыкальную школу [в 1994 году], снимали много репортажей по поводу 80-летия Такаразуки, и в музыкальную школу тоже часто приходили репортеры.
Однажды, вскоре после нашего поступления, когда мы пришли в школу как обычно, нас снимали телеоператоры.
Построившись по двое, мы произносили приветствие и проходили сквозь ворота на территорию школы. И на такую важную сцену она забыла галстук-бабочку...
Лучше бы для показа по телевизору эту сцену вырезали, потому что в итоге на Маю-тан все без исключения сильно ругались.
С того дня у Маю в шкафчике всегда висел запас галстуков-бабочек, и если кто-то из нашего класса забывал свою, всегда оставался благодарен Маю, потому что мог получить одну из ее запасов.
Господа, снимавшие в тот раз репортаж о Такаразуке, приходите снова.
Про Маю, забывшую галстук, есть еще одна такая история. На выездную экскурсию она забыла школьный значок!
Почему в самый ответственный момент у нее все время что-то случается...
В итоге на групповых фотографиях нам всем пришлось вставать в такие позы, чтобы школьных значков не было видно.
Прекрасная любовь одноклассников, не так ли?
На первом курсе у нас был очень крепкий союз групп по уборке.
Состав был такой: группа из лекционной аудитории, вся команда Маю (она была ответственной за уборку четвертой аудитории), и наша группа, убиравшаяся в классе балета (→Сузуми Сио, Татибана Риё, Сайдзё Миё и я). Команда Маю часто устраивала так называемые банкё-пати [ёнбанкёсицу пати = вечеринка в четвертой аудитории]. Там все отмечали свои дни рождения, ходили туда есть, и вообще там жизнь протекала как будто в обычной школе для девочек. По сравнению с этим мы в классе балета были как солдаты (самопровозглашенные).
С Сузуми, королевой вечеринок, во главе, мы вчетвером показывали отчаянные трюки. Дошло до того, что если говорили про вечеринку, то все время вспоминали класс балета.
Для такого человека без чувства юмора как я, это была большая честь.
Оо, так мы потонем в одних только историях о музыкальной школе ♪
Маю после зачисления в труппу.
Маю была лучшей ученицей в нашем выпуске, и ее очень часто ругали.
Для начала, у нее были и свои ошибки, но на нее также ругались и за ошибки всего остального выпуска, а это уже точно на все 24 часа в сутки.
Приходилось долго сидеть в позе сейза и внимательно слушать. Когда потом встаешь, ноги очень затекают.
Бедняга...
Ее очень часто задерживали и ругали до самого последнего момента, так что она научилась краситься быстрее всех.
Это и сейчас не изменилась. Она красится действительно очень быстро.
Мы с Маю обе достаточно легко расстраиваемся, так что у нас была договоренность, что если одна из нас падает духом, другая должна ей между делом (это важно) сказать: «Да забей».
Во время прогона нашего первого мюзикла после распределения по труппам, «How To Succeed», когда было особенно тяжело, мы с ней прятались в темноте среди реквизита и плакали, стараясь не выдать себя звуком.
Хотя мы с ней не очень близко общались, пока учились в музыкальной школе, когда нас вместе зачислили в труппу Цветок, мы стали часто встречаться и разговаривать про все подряд.
У Маю были очень хорошие оценки, мне с ней было не сравниться, но нас с ней вместе взяли в сцену с небольшим количеством других отокояку, где нужно переходить Серебряный мост. Даже есть фотография с нами в костюмах механиков из ревю «Снайпер»
[Graph, Август 1998 года. Разворот с фотографией в костюмах из ревю. Асазоно Мики, Маюзуки Коу, Сена Дзюн, Мизу Нацуки, Ранка Рэа, Рандзю, Соу.]
Интересно, у нас получается улыбаться так же, как на той фотографии, нашей первой в журнале Graph?!
В том номере не было песен, только танцы. И хотя хореограф очень ругался на нас, каждый день было действительно очень весело.

После поступления, у Маю тоже было много неудач, ничем не уступающих тем, что случались, когда она училась в школе. Но эти тайны она предпочитает унести с собой в могилу, так что прошу вашего понимания. Вот я так напишу, и все, наверное, забеспокоятся, что же там было. Но на самом деле... это совершенно неважно.
Проходят годы, и теперь мы с ней уже не можем все время быть рядом, но тем не менее, как только я начинала падать духом, сразу рядом появлялась Маю и протягивала руку помощи.
Начиная с первого курса музыкальной школы она всегда была лучше всех, из-за этого ей было тяжелее, чем остальным, но она и замечала больше, чем остальные. Из-за того, что она много через что прошла, она стала проще принимать какие-то вещи.
«Папу» нашего 82-го класса любят все, она хорошая.
Пожалуйста, заботься о нас и дальше.
Конец!
//На последней странице журнала есть еще бонусная фотография с текстом от редакторов

Посмотрите на эту фотографию, это так мило. Тема — «Ах, прекрасная любовь одноклассников». Перед цветной фотосъемкой Эритан (Соу) для последнего выпуска колонки в декабрьском номере журнала. Заботливая Маю (Рандзю), действительно прямо как мама.
@темы:
картинки,
перевод
А что за повод впадать в уныние, а?
Вокруг его много. Что во френдленте везде, что на главной морде Яндекса, все пишут про цунами, землетрясения и взрывы на атомных станциях. Вот японские блоги читаю, они не ноют. А как тут что открою — хоть ложись и помирай. Бесит. Я пытаюсь разбавить волну депресняка.
Ничего другого и не надо читать
Я вот тоже во френд-ленту сунулась и огребла по полной программе. Так противно, ужас. Даже вдохновило на отписаться от некоторых дневников.
Пойду утешаться твоим утешением и читать статейку
Точно!
Пойду утешаться твоим утешением и читать статейку
Да-да-да ) Это правильно )
Спасибо, сегодня твой перевод очень вовремя.
Ура
Спасибо
Нее, спасибо тебе))
Ну ладно )
Всегда пожалуйста