Это модно в Руритании
У меня возник вопрос к читателям. Особенно к тем, кто обычно не комментирует, и про кого я ничего не знаю.
Вопрос:
Такаразучные переводы про кого вам было бы интересно почитать?
На всякий случай, хочу предупредить, что я не кинусь сразу переводить что-нибудь про всех, кого назовут, и не перестану переводить про тех, про кого обычно перевожу. Но я это учту. Возможно, то, что я думаю перевести, но потом решаю: «Ну, это, наверное, никому не интересно будет» — на самом деле многим очень даже интересно.
Вот, так что не стесняйтесь и не прячьтесь, а расскажите, про кого или про что или из какого периода?
Вопрос:
Такаразучные переводы про кого вам было бы интересно почитать?
На всякий случай, хочу предупредить, что я не кинусь сразу переводить что-нибудь про всех, кого назовут, и не перестану переводить про тех, про кого обычно перевожу. Но я это учту. Возможно, то, что я думаю перевести, но потом решаю: «Ну, это, наверное, никому не интересно будет» — на самом деле многим очень даже интересно.
Вот, так что не стесняйтесь и не прячьтесь, а расскажите, про кого или про что или из какого периода?
Про меня всё понятно же, да.
Молчуны, вылезайте!))
Ну, может, не прямо заказов, но заявок и предложений — точно ))
Да, про тебя я знаю ) В этом направлении я даже периодически работаю
я очень стараюсь все читать, но честно говоря не всегда успеваю это делать( Хочу сказать тебе огромное спасибо за все переводы)
со мной наверное все тоже понятно
не всегда успеваю это делать(
Ого! То есть я действительно перевожу быстрее, чем ты читаешь?
И да, с тобой тоже, вроде, понятно (^-^)v
И я из той же категории: все ясно))
Хе-хе )) С тобой не только все ясно, но еще и сходится основной пункт
И всегда пожалуйста!
О да, еще как сходится))
Луна, наверное, где-нибудь будет иногда. Но, боюсь, самое позднее — до Сэны Дзюн. А скорее всего вообще периода начала 2000-х. У меня про позднюю Луну как-то ничего нет.
Том — не знаю, если что-нибудь интересное попадется )
А Масао и Койкэ дай почитать )
Ну, не то, чтобы мне совсем нечего было переводить
Ну давай до кучи ) Полностью переводить вряд ли буду, но могу пересказать устно, если что )
Спросила ) Правда, больше общее направление, чем конкретный заказ, и не обещала сразу кинуться это переводить )
Но ты давай, я почитаю, а там посмотрим )
И раз уж ты спросила, мне бы очень хотелось бы, чтобы ты перевела что-нибудь про Аяки, Шибуки, Луну их периода. Про Звезду периода Марико, Ватару.
Ииии, клево ♥
Ок, ясно, все поняла ) Лично про саму Ватару, кстати, будет завтра (^--^)v
Этих всех я тоже люблю, так что буду переводить, когда попадется что-нибудь хорошее )
Таэлле,
Да ничего, так тоже можно )
И раз уж ты спросила, мне бы очень хотелось бы, чтобы ты перевела что-нибудь про Аяки, Шибуки, Луну их периода. Про Звезду периода Марико, Ватару.
Присоединяюсь по всем пунктам!
Лично про саму Ватару, кстати, будет завтра (^--^)v
А вот и не по всем — ты иногда комментируешь!
Аааа, вот этот смайл с радостным хомячком! Какая прелесть!
Э?
О, я смотрю, популярный запрос! Хм... Луна...
после переводов колонки,неожиданно как родные стали Оса и Аса)))и вообще очень много про них узнала)
а вообще прошу про Саеко что-нибудь
Иии, клево
неожиданно как родные стали Оса и Аса)))
Уииии!
Про Саэко поняла, посмотрим что-нибудь )
Наверное, тут дело в сочетании с остальными интервью ) Я в свое время именно от английских переводов восхитилась и пошла искать остальные выпуски, чтобы самой перевести.
Ну, и я много про них перевожу и больше привыкла к их манере разговора.
и у меня, кажется, японский сейчас лучше, чем был у тех переводчиков в момент, когда они переводили, потому что я сверяла свои переводы с их, и они там в паре мест явно неправы.
Но в любом случае, я очень-очень рада, что они тебе тоже нравятся!
Они прелести) Интересно, Аса созреет тоже что-нибудь написать теперь...?
Да, Джен в какой-то момент писала, что уберет свои старые переводы, потому что там есть ошибки.
Да и я тут еще один разговор Осы и Асы читала в оригинале, перевод которого она выкладывала — и вот там много мест совсем неправильно переведено. Но это я переведу нормально потом ))
Интересно, Аса созреет тоже что-нибудь написать теперь...?
В смысле, книжку?
Не знаю ) У нее есть книжечка с фото-эссе, которые она еще в Такаразуке писала в районе 2008, но там как-то мало и не особо интересно. а книжку я бы почитала )
... мне кажется, или они и правда как-то коротко пишут? Ну то есть я сужу на базе Осы и Оуры, а это не сильно большая база, но как-то получается очень мало в сравнении с англоязычными мемуарами всяких таких личностей.