Это модно в Руритании
Как можно догадаться по моим активным переводам, на работе у меня сейчас довольно спокойно
В честь этого еще один перевод!

Итак, это свершилось, августовский выпуск колонки советов Осы и Асы, последний из тех, что не были переведены вообще, тоже готов! (Это постоянная рубрика в Графе 2001 — Харуно Сумирэ и Сэна Дзюн отвечали на три письма от читателей, и на одно от какой-нибудь из топ-звезд.)

Теперь я займусь теми, которые на английском уже есть — буду переводить с японского оригинала на русский

Мой японский по-прежнему не так хорош, как хотелось бы, так что в тексте могут быть неточности и там много корявых фраз

В тексте используются никнеймы, если вдруг кто-то не знает то:
Оса — Харуно Сумирэ
Аса или Асако — Сэна Дзюн

Зуттяка — это у них такой джингл, он ничего не значит. Выглядит это так:
гиф под катом

Фотографии открываются в полном размере по щелчку. Благодаря мемориал буку Сэны Дзюн, одна из них даже цветная ♥

Итак! Talk battle. Колонка советов Осы и Асы. Август 2001 года. (в круглых скобках комментарии редакторов) [в квадратных скобках мои комментарии]


Перевод читать тут

~*~*~*~*~

Для удобства список всех статей из этой колонки и ссылки на перевод.
Итак:
01.2001 (с Дан Рэй)
02.2001 (с Оотори Рэй)
03.2001 (с Макото Цубасой)
04.2001 (с Ханафусой Мари)
05.2001 (с Тодороки Юу)
06.2001 (с Вао Ёкой)
07.2001 (с Айкой Мирэ)
08.2001 (с Хосиной Юри) — Мой перевод в этом посте
09.2001 (с Минору Коу)
10.2001 (с Кодзю Тацуки)
11.2001 (с Цукикаге Хитоми)
12.2001 (с Сибуки Дзюн)

@настроение: Уффф ^___^;

@темы: картинки, перевод, колонка советов Осы и Асы

Комментарии
14.12.2011 в 16:43

sugar and spice and everything nice
Бедная Хосина))) Нет, ну они какие-то невозможно милые.
14.12.2011 в 16:48

Это модно в Руритании
Таэлле,
Ага! Милые и забавные!

Я теперь из-за них каждый раз, когда вижу в прологе ревю какой-нибудь адский гигантский костюм, думаю: «А, ну конечно, там же сразу все надето, включая костюм для парада, еще небось с перьями» :lol: :lol: :lol:
14.12.2011 в 17:21

sugar and spice and everything nice
kit_swan, аа, вот откуда взялся Асин костюм в прологе "Апасионадо"...))))))
14.12.2011 в 17:27

Это модно в Руритании
Таэлле,
Ну да, он тоже ) Почти в любом ревю в прологе есть что-то такое )
14.12.2011 в 20:14

У меня есть я. Вместе мы справимся с чем угодно.
Ыыы)) Какие же они прелести)) несут такую клево-позитивную чушь))))
Спасибо огромное)))
14.12.2011 в 21:33

Это модно в Руритании
Muraki-sama,
Не, ну почему сразу чушь? ) Они на все ответили, просто поржали хорошенько в процессе и заодно прикольных историй рассказали )
Но прелести, да ))
И тебе спасибо, что читаешь
14.12.2011 в 21:58

У меня есть я. Вместе мы справимся с чем угодно.
kit_swan,
Я над ними умиляюсь и радуюсь)) Ни одного серьезного слова, но да, советы дают)))
Ты хорошо переводишь, читать интересно))
14.12.2011 в 22:09

Это модно в Руритании
Muraki-sama,
Читать интересно, потому что у них там интересно, а я просто стараюсь максимально близко передать ~_^
Но все равно спасибо!
14.12.2011 в 22:53

У меня есть я. Вместе мы справимся с чем угодно.
kit_swan,
Ты не права) От переводчика многое зависит))
Я как-то начал смотреть "Люди Х" и бросил, ибо хрень.
Месяца через три четыре наткнулся на первом канале, завис, посмотрел до конца,
взвыл - клевый фильм! А все нормальный перевод))
14.12.2011 в 23:08

Это модно в Руритании
Muraki-sama,
Окей, да, согласна )
Тем более что мне только что, будто в подтверждение твоих слов, пришел перевод одного из выпусков от Леры. Я думала, она уже забыла, так что бросила ждать и все перевела сама (это был январский выпуск). Если опустить моменты, которые у нее не получились, потому что она не знает такаразучной и вообще театральной терминологии, все равно совершенно другое впечатление получилось. Более по-русски в целом ) Но мне мой вариант больше нравится

Короче, спасибо
14.12.2011 в 23:30

У меня есть я. Вместе мы справимся с чем угодно.
kit_swan,
Я говорил! Ты молодца!!
И эта, афтар! давай есче)))
14.12.2011 в 23:36

Это модно в Руритании
Muraki-sama,
Йеее!

Но ни фига ж себе, еще?! Я и так тут три дня подряд новые переводы публикую! Не, я, конечно, постараюсь ) Но работать еще иногда надо все-таки!
15.12.2011 в 07:38

У меня есть я. Вместе мы справимся с чем угодно.
kit_swan,
А я большой хочуха, ты не знала?:-D
15.12.2011 в 07:55

- Я потомственный домовой!
спасибо огромное!! я еще раз перечитала все переводы - просто позитив в чистом виде))) и гифка классная!:lol:
15.12.2011 в 10:02

Это модно в Руритании
Muraki-sama,
Ну, я подозревала ))

Perlita*,
Awwwww
Спасибо, это так приятно!
Иииииии
Я одновременно очень горда собой и очень рада за Осу и Асу, что тебе нравится их колонка советов

А гифки с ними делать — одно удовольствие! Они так отжигают все время
15.12.2011 в 23:03

Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get
kit_swan, поддерживаю, переводы на самом деле здоровские! :) И в этом заслуга и переводчика тоже. Поэтому благодарю)))
А я думала гяру - сравнительно молодая субкультура, а она и в 2001 году была известна и, видимо, популярна... интересно) Но гангуро однозначно чуднее выглядят =_='.
Мне кажется, урчащие животы - бич какой-то в Такаразуке. Потому, что замечала это не раз. Даже, например, в прощальном интервью Соноки)
15.12.2011 в 23:20

Это модно в Руритании
M@esta,
Википедия пишет, что гяру были особенно активны в 90-х, так что даже еще раньше )

А урчащие животы ни разу не замечала! О_о

Уиииии! Я очень рада, что тебе нравятся переводы :jump4:
Спасибо, я буду стараться и дальше!
15.12.2011 в 23:41

Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get
kit_swan, ого, я всё пеняла на современную культуру.)

Не не, у них это бывает.) В интервью иногда слышно, не очень явственно, но есть такое (я даже у себя по поводу той же Соноки писала). Я вот думала, ЖКТ воюет из-за того, что актриса голодная, а это, оказывается, само собой выходит. Странно..)

Тебе спасибо) Так много интересного узнаём. Это здорово!)
17.12.2011 в 15:53

lost
И тогда хорошо поесть тэмпуры. [Морепродукты или овощи в кляре. Не знаю, к чему она это.]
может, потому что на губах остается жир и он блестит? (хотя, думаю, что там у них может быть жирного! :)) )

А от гифки я вообще прусь! Правда, когда на нее долго смотришь, можно тик заработать :lol:

Про урчащий живот - тоже отжиг :D Где, где именно это слышно??? Я тоже хочу послушать :lol:
17.12.2011 в 16:21

Это модно в Руритании
Princess Serenity,
может, потому что на губах остается жир и он блестит?
Ооо, это гениально! Не знаю, это она имела в виду или нет, но я буду считать, что это :lol::lol::lol:

Ии, я рада, что тебе нравится гифка ♥
17.12.2011 в 18:09

- Я потомственный домовой!
Я одновременно очень горда собой и очень рада за Осу и Асу
вы все втроем молодцыыы:)))
может, потому что на губах остается жир и он блестит?
а у меня тоже было такое предположение, но я постеснялась его высказать))
18.12.2011 в 02:13

Это модно в Руритании
Perlita*,
О, ну если и ты так поняла про темпуру, то значит, так и есть ) Я еще подумала, и других вариантов у меня все равно нет ))
И еще раз: Иииии! Спасибо!