Как можно догадаться по моим активным переводам, на работе у меня сейчас довольно спокойно
В честь этого еще один перевод!

Итак, это свершилось, августовский выпуск колонки советов Осы и Асы, последний из тех, что не были переведены вообще, тоже готов! (Это постоянная рубрика в Графе 2001 — Харуно Сумирэ и Сэна Дзюн отвечали на три письма от читателей, и на одно от какой-нибудь из топ-звезд.)

Теперь я займусь теми, которые на английском уже есть — буду переводить с японского оригинала на русский

Мой японский по-прежнему не так хорош, как хотелось бы, так что в тексте могут быть неточности и там много корявых фраз

В тексте используются никнеймы, если вдруг кто-то не знает то:
Оса — Харуно Сумирэ
Аса или Асако — Сэна Дзюн

Зуттяка — это у них такой джингл, он ничего не значит. Выглядит это так:
гиф под катом

Фотографии открываются в полном размере по щелчку. Благодаря мемориал буку Сэны Дзюн, одна из них даже цветная ♥

Итак! Talk battle. Колонка советов Осы и Асы. Август 2001 года. (в круглых скобках комментарии редакторов) [в квадратных скобках мои комментарии]


Перевод читать тут

~*~*~*~*~

Для удобства список всех статей из этой колонки и ссылки на перевод.
Итак:
01.2001 (с Дан Рэй)
02.2001 (с Оотори Рэй)
03.2001 (с Макото Цубасой)
04.2001 (с Ханафусой Мари)
05.2001 (с Тодороки Юу)
06.2001 (с Вао Ёкой)
07.2001 (с Айкой Мирэ)
08.2001 (с Хосиной Юри) — Мой перевод в этом посте
09.2001 (с Минору Коу)
10.2001 (с Кодзю Тацуки)
11.2001 (с Цукикаге Хитоми)
12.2001 (с Сибуки Дзюн)