Я планирую все-таки перевести все выпуски колонки советов Осы и Асы, так что добралась до тех, что ранее были переведены на английский. (Это постоянная рубрика в Графе 2001 — Харуно Сумирэ и Сэна Дзюн отвечали на три письма от читателей, и на одно от какой-нибудь из топ-звезд.)
Перевод я делала с японского оригинала. Английский перевод (по крайней мере, перевод этого выпуска) прекрасен. Но он английский и он перевод. Переводы с переводов я не делаю, а есть многие, кому неудобно читать на английском.
Мой японский по-прежнему не так хорош, как хотелось бы, так что в тексте может быть много корявых фраз

(я тут подумала, что это говорит о качестве моего русского не меньше, чем о качестве японского, ну да ладно)
В тексте используются никнеймы, если вдруг кто-то не знает, то:
Оса — Харуно Сумирэ
Аса или Асако — Сэна Дзюн
Итак! Talk battle. Колонка советов Осы и Асы. Сентябрь 2001 года. (в круглых скобках комментарии редакторов)
[в квадратных скобках мои комментарии]
Перевод читать тутХаруно: OSA! (Харуно)
Сэна: И ASA! (Сэна)
Харуно: Уморительная колонка советов!
Сэна: Да говорю же, нет там «уморительной» (смеется)
Харуно: Да, но у людей, просящих совета, на открытках было написано «уморительная».
Сэна: Да ладно!
Харуно: Правда (смеется). И даже красным подчеркнуто.
Сэна: Уважаемые читатели, пожалуйста, постарайтесь не ошибаться! (смеется) Итак, проблема Снусмумрик-сан из префектуры Нагасаки. «Оса-сан (Харуно), Асако-сан (Сэна), здравствуйте! Я живу за городом, и часто езжу в Такаразуку с ночевкой. Эти поездки обычно на одну-две ночи, но вещей у меня с собой получается очень много. Я думаю: “Это же всего на одну ночь, возьму вещей по минимуму,” — и сама не замечаю, как получается большой чемодан... И вот, Оса-сан, вы совсем недавно ездили в тур! [Тур с «Повестью о Гендзи». Сэна Дзюн в тур не ездила, у нее была главная роль в Боу-холле «Манон»] Дайте мне, пожалуйста, какой-нибудь хороший совет, научите, пожалуйста, приемам. У такарадженн, привычных к таким путешествиям, должны быть какие-то приемы, прошу вас, научите им меня!»
Харуно: Вот как... Когда только на одну ночь, мы вообще почти ничего не берем, нет?
Сэна: Ага.
Харуно: И сейчас еще появилось много всяких косметических наборов, которые удобно брать в дорогу. Такие вещи, думаю, вам очень помогут. Как насчет того, чтобы попробовать брать чемодан поменьше?
Сэна: Точно. Я, знаете, всегда беру с собой маленький чемоданчик [она вообще, похоже, имеет в виду такой, в стиле дипломата, который в одной руке можно носить]. 4 дня, неделя, 10 дней — все время с ним.
Харуно: С одним и тем же?
Сэна: Ну, я свои вещи кладу в чемоданы тех, кто со мной едет.
Харуно: Так, погоди-ка! (смеется)
Сэна: Всякие сувениры, которые я покупаю, и тому подобное. Это самое большое (смеется). А своих вещей я беру как можно меньше.
Харуно: Дааа, это очень умно! (смеется)
Сэна: (извиняющимся голосом) «Слушай... у меня только такой маленький чемоданчик, можно я к тебе положу?» Но в итоге Сагами Рэй-сан меня раскусила.
Харуно: Это когда вы за границу ездили, да? (смеется)
Сэна: Ага (смеется). На 10 дней в Италию.
Харуно: С тем же чемоданом?
Сэна: Конечно. Сезон был хороший, одежда не слишком много места занимала. Когда я ехала туда, мне его хватало, но на обратном пути я кучу всего купила. Даже картину купила.
Харуно: Ничего себе! (смеется)
Сэна: И я всееее это положила в чемодан Сагами-сан (смеется). Так что надо пользоваться головой. Нужно проявлять сообразительность. Я, правда, скорее, хитрая, чем сообразительная (смеется).
Харуно: Да, это уже хитрость (смеется). Снусмумрик-сан, постарайтесь быть хитрее, в хорошем смысле этого слова (смеется).
Сэна: В хорошем смысле, да? (смеется). Итак, дальше — Санапон-сан из города Хатиодзи. «Оса-сан, Асако-сан, здравствуйте! Меня зовут Санапон, я сейчас занимаюсь поисками работы. Я часто случайно встречаю такарадженн (в торговом центре на Хибие — Хосину Юри-сан, в поезде на линии Яманоте — Мизу Нацки-сан, которая читала письма фанатов и старалась не смеяться, и так далее)»
Харуно: Погоди, это, кстати, очень смешно (смеется)
Сэна: Можно представить, да? (смеется) Наверняка себе под нос приговаривает: (изображает Мизу) «Это так странно, хо-хо, так странно» — вроде того, да?
Харуно: Точно, она наверняка сама с собой говорит! (смеется)
Сэна: Ага (смеется). «В таких ситуациях я никогда не таращусь и не заговориваю, а делаю такой вид, типа: “Такаразука — это что вообще? Никогда не видела и не слышала” — как будто я просто обычный человек, который ничего не знает о Такаразуке (... хотя я и есть обычный человек), и игнорирую такарадженну. Но со стороны такарадженны, может, она больше была бы рада реакции вроде: “Я ваша фанаткаааа!” или “Ииии! Это же Такая-то такая-то-сан!”, нет? Оса-сан, Асако-сан, расскажите, пожалуйста, какой реакции были бы рады вы.»
Харуно: Знаете, я ненавижу, когда меня игнорируют.
Сэна: Да?
Харуно: Я сама иногда замечаю реакцию, когда меня узнают, вроде: Аа! Но я не хочу, чтобы со мной говорили, я хочу, чтобы на меня смотрели.
Вместе: (Взрыв смеха)
Харуно: И тогда я для этого человека тоже могу что-нибудь сделать.
Сэна: Вон оно как! (смеется) Круто! Как-то сейчас, знаешь, я как будто увидела, как живет Харуно Сумирэ-сан.
Харуно: Ну да, когда на тебя не смотрят — это скучно (смеется). Начинаешь сиять только когда на тебя смотрят.
Сэна: Ты точно человек сцены, да? (смеется) Дамы и господа, когда вы видите Харуно Сумирэ-сан, неважно, когда и где, привлеките ее внимание, а потом уставьтесь на нее.
Харуно: Я непременно что-нибудь сделаю (смеется).
Сэна: Это так круто! (смеется) Может, и мне тоже...? Только я не замечаю, когда на меня смотрят.
Харуно: Я думаю, я тоже.
Сэна: Но если я замечу, возможно, я тоже захочу что-нибудь сделать (смеется).
Харуно: Точно, хочется же! (смеется) Хочется ведь что-нибудь сделать! Не заканчивать же все на этом.
Сэна: Ага, просто так все заканчивать — никуда не годится.
Харуно: Так что вот, если вы намеренно пройдете мимо меня несколько раз или что-то вроде того, я вам, например, подмигну.
Сэна: Класс! (смеется)
Харуно: Я тогда тоже буду все время смотреть по сторонам, не смотрит ли на меня кто-нибудь! (смеется)

Сэна: Я тоже буду все время смотреть по сторонам (смеется). Итак, следующий вопрос от Девушки-сан из Токио. «Оса-сан, Асако-сан, здравствуйте. Я так люблю вашу колонку советов, что каждый месяц первым делом открываю вашу страничку. Итак, моя главная проблема — в том, что, когда я ем, я не выгляжу так, как будто мне вкусно. Последнее время про это уже слухи ходят, и теперь каждый раз, когда я ем, у меня обязательно кто-нибудь спросит: “Вкусно?”»
Харуно: Вообще, это ужасно, наверное, да? (смеется)
Сэна: Ага. «Для меня самой все блюда вкусные, так что я просто ем и все, ни на что не жалуюсь. Мне так многие это говорили, что я пробовала есть с улыбкой, но в итоге все наоборот решили, что меня что-то беспокоит Т_Т Друзья успокаивают меня, говорят: “Ты же все съедаешь, так что ничего страшного”, но так как мне все вокруг такое говорят, я уже ничего не могу поделать, сама начинаю беспокоиться. Что мне сделать, чтобы было видно, что мне вкусно? Дайте, пожалуйста, совет девушке (?) в беде.» Мне часто говорят: «Ты, похоже, ешь что-то очень вкусное, да?» Я, хоть и не намеренно, но похоже уминаю все за обе щеки.
Харуно: Я тоже жуткая обжора и уминаю все за обе щеки...
Сэна: Мы недавно ходили в ресторан, у тебя был рис с котлетой, ты там рис солила (смеется).
Харуно: Ты смотрела? (смеется)
Сэна: Смотрела (смеется). Хоть мы и сидели не рядом. Я подумала: «А, опять она солит» (смеется).
Харуно: Нууу, да, я тогда все, что можно, посолила. Заодно и еду Тосико (Сузукаке Миюки) тоже.
Сэна: (взрыв смеха)
Харуно: В любом случае, я ем много и все время говорю: «Вкусно! Вкусно!»
Сэна: То есть, нужно говорить, что вкусно, до того, как спросят: «Вкусно?».
Харуно: Да, лучше говорить это вперед. Или можно попробовать плакать во время еды.
Сэна: Со слезами на глазах сказать: (дрожащим голосом) «Так вкусно!» (смеется)
Харуно: Представьте, что вы едите первый раз за неделю (смеется).
Сэна: Перед едой представьте: «Я все это время была на необитаемом острове и ничего не ела. Вот, сейчас поем!»...
Харуно: А после того, как я это съем, в следующий раз...
Вместе: (с трагичным видом) когда я смогу поесть — неизвестно! (смеется)
Сэна: Может, попробовать есть, вот это себе представляя? Image training (смеется)
Харуно: Image training! (смеется) И еще, когда ешь, если атмосфера неприятна, то какой бы превосходной ни была еда, она покажется мерзкой, разве нет? Так что сами наслаждайтесь обстановкой, и еда покажется вам еще более вкусной... Это тоже image training! (смеется)
Сэна: Ага (смеется). Если вы будете наслаждаться ситуацией, то сможете смеяться и говорить: «Так вкусно, да? Вкусно же!» Наслаждаться не столько едой, сколько атмосферой. Думаю, вы сразу будете выглядеть так, как будто едите что-то очень вкусное.
Харуно: Ага. Попробуйте есть, наслаждаясь разными вещами. Проблема решена! Итак, последняя проблема — от топ-звезды труппы Звезда, Минору Коу-сан. «У меня нет проблем,...» (смеется)

Сэна: Как же иначе! Она же принц на белом коне! (смеется)
Харуно: Ну тогда на сегодня...
Сэна: Это всё...
Харуно: Нет, там еще есть! (смеется) «У меня нет проблем, но нормально ли это? Может, лучше больше беспокоиться о разных вещах в жизни?»
Сэна: Нет, лучше всего, когда нет проблем. Пожалуйста, садитесь на белого коня и ни о чем не беспокойтесь!
Харуно: Садитесь на коня! (смеется) Недавно, когда после завершения TCA Special, мы все пошли в ресторан, ...
Сэна: Вращающиеся суси! (смеется) [вообще, так называется такой тип суси-бара, где ты сидишь за стойкой, а суси проезжают мимо на ленте конвейера по кругу, их можно брать прямо оттуда. Но они пошли в нормальные ресторан, а не в суси-бар с вращающимися сусями]
Харуно: Да-да-да! (смеется) Мы с Нору-сан (Минору) в разных труппах и почти не пересекаемся, так что совсем не видели такую беззаботную Нору-сан вне сцены. Только крутую Нору-сан на сцене, да?
Сэна: Да, такую, Минору Коу-сама ♥, да?
Харуно: Ну так вот, Нору-сан подошла к стойке, взяла вот такое большое, самое дальнее блюдо с суси...
Сэна: И стала вращаться вокруг себя, говоря: «Вращающиеся сусиии!» (смеется)
Харуно: Спрашивала всех: «Как насчет вращающихся суси?» — даже до нас дошла. Я когда увидела Нору-сан такой, так и подумала, что никаких проблем у нее нет (смеется).
Сэна: Ты так подумала? (смеется)
Харуно: Ага. Нет, наверняка, у нее есть какие-то проблемы, но я подумала, как прекрасно выглядит такая беззаботная Нору-сан.
Сэна: Ага. Как раз потому что сейчас она может сказать, что у нее нет никаких проблем, она выглядит такой свежей, не так ли?
Харуно: Точно. Она говорит, что у нее нет проблем, но раньше, наверняка были, да и потом, думаю, еще будут, но именно поэтому будет здорово, если она, как на этой встрече после TCA, останется такой...
Сэна: Как вращающиеся суси (смеется)
Харуно: Светлой.
Сэна: Ага. Мы не можем сказать ничего важного, и мы не знаем, что за проблемы были у Нору-сан раньше, но то, что она с ними справилась, и сейчас может быть такой свежей — это потрясающе.
Харуно: Да? Но у Нору-сан точно есть одна проблема.
Сэна: Какая?
Харуно: Похоже, она не отличает меня от Мизу (Мизу Нацки).
Сэна: Об этом, кажется, недавно говорили в труппе Звезда (смеется). Что они не отличают Харуно Сумирэ-сан, Сэну Дзюн-сан и Мизу Нацки-сан. Мне тоже часто говорят: «Э... Мизу!» (смеется) Еще когда мы были все втроем в Цветке, когда Нору-сан заходила в гримерку, она часто говорила Мизу: «А, Харуно-сан!»
Харуно: Нет, Нору-сан! (смеется)
Сэна: Но все-таки меня она, кажется, уже научилась отличать. Потому что в этом году на ТСА я была с ней в женской роли. [Это в ТСА 2001, но с Минору в женской роли кроме Сэны Дзюн там была толпа молодых отокояк, и Харуно Сумирэ там тоже была.]
Харуно: А, точно, точно.
Сэна: Имела честь помогать (смеется).
Харуно: В тот раз Нору-сан сказала мне что-то вроде: «Э... ты которая?...» — и тут же сбоку Тамо-сан (Айка Мирэ) подошла и сказала: «Та, у которой подбородок короче — Оса, у которой длиннее — Мизу».
Сэна: (взрыв смеха) Но вы похожи, это точно. Атмосфера у вас совсем разная, но вы похожи — у вас обеих такое лицо благородного дворянина.
Харуно: Лицо благородного дворянина! (смеется)
Сэна: Я немного из другой области (смеется)
Харуно: Такое решение проблемы — нормально, как думаешь?
Сэна: Ну, я думаю, что Нору-сан все равно (смеется).

~*~*~*~*~
Для удобства список всех статей из этой колонки и ссылки на русские переводы в моем дневнике.
Итак:
01.2001 (с Дан Рэй)
02.2001 (с Оотори Рэй)
03.2001 (с Макото Цубасой)
04.2001 (с Ханафусой Мари)
05.2001 (с Тодороки Юу)
06.2001 (с Вао Ёкой)
07.2001 (с Айкой Мирэ)
08.2001 (с Хосиной Юри)
09.2001 (с Минору Коу) — Мой перевод в этом посте
10.2001 (с Кодзю Тацуки)
11.2001 (с Цукикаге Хитоми)
12.2001 (с Сибуки Дзюн)
Тамо-сан (Айка Мирэ) подошла и сказала: «Та, у которой подбородок короче — Оса, у которой длиннее — Мизу».
Спасибо)))))
Ага, Айка Мирэ и Минору тоже такие милые!
И я тоже повеселилась, что и у них народ друг друга путает ))
Muraki-sama,
Ага ) Колонка советов все-таки уморительная ))
Попервости их сложно не путать)) Я Харуно ни с кем не путал.
Но! Путал Асу и Вао) да, я знаю, что они не похожи. Но вот))
Путал Асу и Вао) да, я знаю, что они не похожи.
Я сначала поразилась, потому что действительно не похожи, но вообще, если подумать, то можно найти похожее. В ком угодно с кем угодно в зависимости от ракурса или фотографии. Тем более поначалу )
Тем более я как раз сегодня видела фотографию Вао, где она похожа на Сэну Дзюн )
А мне та же Вао с некоторых ракурсов до сих пор очень сильно напоминает Со
Как здорово! Я не одна всех со всеми путаю!
Правда не названных товарищей
Но вот Асаджи, Зунко и Кодзю, в свое время это был ад, если они молчат, то КАК их отличать, если у них одно лицо и тело на троих???
Сейчас я так не думаю
Сейчас мои герои это Рандзю и Аябуки, когда они обе вместе, я легко их отличаю, а не дай бог по раздельности, то все, я пропадаю и требую (!!!) помощи зала
Ну и да, та фотография, где Вао практически вылитая Сэна... это было забавно! Вообще они совсем не похожи, но видимо все таки было бы желание... ну или так свет упал
Ииии, спасибо
Прикольно, что в схожести каждый видит что-то свое. Мне, например, Асадзи, Зунко и Кодзю не кажутся такими уж похожими. То есть, что-то есть, но не настолько, чтобы спутать.
А насчет Рандзю и Аябуки я согласна, очень похожи. Я их не путаю, но бывает иногда, подвисаю на секунду, которая это. Их еще так ставили всегда вместе, когда они в Цветке были ))
А перевод клевый - я это уже читала, но прриятно по-русски перечитать.
Одна моя подруга очень долго не могла запомнить вообще никого. Кроме Тани ) Ее она запомнила сразу, по паре фотографий, и узнавала потом безошибочно )
Но это так, к слову )
Всегда пожалуйста! Рада, что перевод понравился ) Это очень приятно слышать, особенно, когда уже существует хороший английский перевод.
Я вообще до сих пор невероятно счастлива, что их на DVD всех подписывают ) Уверена, я бы иначе гораздо меньше людей узнавала! ))
... хотя заявление некоторых моих родственников, что все японки на лицо одинаковые, давно уже вызывает только недоумение))))
они точно так же думают, что мы на одно лицо, так что я не удивляюсь )
это точно
И теперь мы знаем, как действовать, если увидим где-нибудь на улице Сэну Джун или Харуно Сумирэ
Асаджи, Зунко и Кодзю, в свое время это был ад, если они молчат, то КАК их отличать, если у них одно лицо и тело на троих?
А я что-то не могу вспомнить навскидку, кого я путаю... Но явно такие личности есть
Ну и да, та фотография, где Вао практически вылитая Сэна... это было забавно!
А что это за фотография?
Сэна-то хитрюгой оказалась
О да! Трюк с чемоданом гениален!
И теперь мы знаем, как действовать
Да, я тоже запомнила на всякий случай )) Крайне маловероятный случай, конечно
А что это за фотография?
Там была открытка. Это надо или сканировать, или искать по всяким Графам и Кагеки (открытки берутся с фотографий оттуда), а я не помню так с ходу, что это за фотосессия, чтобы поискать по журналам.
Princess Serenity, есть кто-то, кажется, или были.. потому что ты слишком быстро лица запоминаешь%)) это я могу всех путать))
Соноку и не-Соноку!
Так, кто-то не опознает Соноку?! Надо срочно выкладывать что-нибудь про Соноку!
Какой хитрый план!
Но черт, ты не опознала Соноку в сонокином концерте? О_о Т_Т
Princess Serenity,
О нет! Как такое получилось? Куда я смотрела?! А, ну да, на Харуно Сумирэ в основном. Кхм.
Сонока классная. Нечеловечески милая по жизни и очень отокоячная внешне. И она красиво танцует
Кхм, так, я возмутилась, что ты не узнала Соноку, а теперь я понимаю, что я не помню этого номера вообще. Ну, вернусь домой — проверю.
Странно, мне кажется, я бы запомнила Соноку-черного лебедя, если бы увидела.
Короче, либо моя память меня совсем подводит, либо Соноки там нет, либо я сама ее тоже не узнала
Я, кстати, забыла отписаться, что посмотрела, и тебя обманули, черный лебедь — это не Сонока. Кто это сказать не могу — я даже цветочную молодежь плохо узнаю, а уж лунную вообще не знаю, так что это уже для тебя задача )
)) Я уже думаю об этом )
Вообще-то у меня никогда не было особо хорошо с узнаванием людей в лицо ) Тем более тех, кого я раньше нигде не видела
Меня обычно спасает чтение иероглифов, которыми их подписывают. Но их же не всегда подписывают.
Хотя с этими иероглифами...